11. Teun van Dijk and
Walter Kintsch1
11.1 The
volume Strategies of Discourse Comprehension (1983) (hereafter SD),
co-authored by a linguist and a psychologist, marks a new ‘surge’ since ‘around
1970’ (SD ix, 1). ‘The study of discourse’ arose from the decision that ‘actual
language use in social contexts’, rather than ‘abstract or ideal language
systems’, ‘should be the empirical object of linguistic theories’ (SD 1f, ix)
(cf. 3.1; 4.17; 5.65; 8.50, 9.6f; 13.14, 36). The study requires an
‘interdisciplinary background’ and ‘diverse’ ‘scientific approaches':
‘linguistic analysis’, ‘psychological laboratory experiments’, ‘sociological
field studies’, ‘computer understanding of text’ and so on (SD 19, ix) (cf.
13.22f). We can also look to ‘historical sources': ‘classical poetics and
rhetoric’, ‘Russian Formalism’, ‘Czech Structuralism’, and ‘literary
scholarship’ (SD 1). More recent work comes from ‘sociolinguistics’, examining
‘forms’ and ‘variations of language use’ like ‘verbal dueling and
storytelling’; and from ‘anthropology’ and ‘ethnography’, moving from ‘verbal
art’ in ‘myths, folktales, riddles’, etc. to ‘a broader analysis of
communicative events in various cultures’, notably in ‘conversational
interaction’ (SD 2). Today, ‘we witness a major ‘integration of theoretical
proposals’ in ‘the wide new field of cognitive science’ (SD 4) (cf. 11.5, 102;
13.64).
11.2
‘Until the 1970s, modern linguistics
in America rarely looked beyond the sentence
boundary’, aside from ‘tagmemics’
with its ‘fieldwork on indigenous languages’ (SD 2; cf. 5.56). ‘The prevailing generative transformational paradigm
focused on phonological, morphological, syntactic, and later also semantic
structures of isolated, context- and text-independent sentences, ignoring’ the
‘call for discourse analysis by Harris’ (1952) (cf. 5.56; 7.73, 79). So
‘interest’ in ‘discourse’ was ‘restricted’ to ‘European linguistics’, which was
‘closer to the structuralist tradition and had less respect for the boundaries
of linguistics’ and ‘of the sentence unit’, as revealed in ‘studies’ ‘at the
boundaries of grammar, stylistics, and poetics’. Also in Europe, attempts to ‘account for the systematic
syntactic structures of whole texts’ led to ‘text grammar’, which however
‘remained in a programmatic stage, still too close to the generative paradigm’
(e.g. van Dijk 1972).
11.3
Influenced too by the ‘generative transformational trend’, ‘psycholinguistics’ focused not on
‘discourse’ in ‘language processing’ but on ‘the syntax’ and ‘semantics of
isolated sentences’ (SD 3). Since then, we have realized that ‘models of
sentence recognition’ based on ‘transformational grammar should be discarded’
(SD 74; cf. 11.14ff, 34, 81; 13.19). ‘Through analysis by analysis or analysis
by synthesis’, such ‘models’ ‘try to match an input string of lexical items to
structures generated by grammatical rules’; yet ‘even for a moderately complex
sentence, the number of possible structural descriptions (trees) is
astronomic’, precluding ‘effective search’ (cf. Woods 1970). Many ‘models less
close to the grammar’ (e.g. of Fodor, Bever, & Garrett 1974, Chomsky's
onetime associates), also foresee a ‘sentence recognition device’ for
‘syntactic analysis’ ‘trying to discover clauses’ as ‘surface representations
of underlying sentoids'2 without using ‘other kinds of information,
such as semantic, contextual, or epistemic’ (SD 74f) (cf. 7.73, 82). This
‘information’, so often neglected by ‘philosophers, psychologists’, and
‘linguists’ (with their tidy ‘“lexicon”’), is just what the ‘language user’ deploys
to derive ‘powerful expectations about the meaning of a sentence, and therefore
also about the correct surface analysis’ (SD 305, 75) (cf. 5.57; 13.55).
‘Moreover, morphophonemic surface signals for syntactic structures’ may be
‘few’ and ‘difficult to perceive in natural speech’ (SD 75; cf. 11.36, 41f, 44,
56, 81; 7.48). ‘Hence, a semantically and pragmatically based system’ is ‘more
effective’, able to ‘select among alternative parses’ or ‘even to circumvent
syntactic analysis altogether’ (Clark & Clark 1977: 72) (cf. 11.34; 13.53).
11.4 ‘Psychology’ also saw ‘a breach in the
paradigm’ in the 1970s and a revival of ‘work on discourse in the gestalt
tradition’ (with its ‘notion of schema’) (e.g. Bartlett 1932; Cofer 1941) (SD
3; cf. 11.23-28). ‘Discourse materials’ were used in experiments on ‘semantic
memory’ and in ‘educational psychology’, which ‘realized’ their role in
‘learning’ (cf. 11.37, 52, 54, 71, 95f, 98ff). ‘Extensive work’ also brought
together ‘text linguistics and the psychology of discourse comprehension’ (SD
79). Similar trends ‘took place in artificial intelligence’, where a ‘paradigm’
was needed for ‘the computer-simulated understanding of language’ and ‘the
automatic processing of texts’ (SD 3). To be sure, many ‘discourse process models’
still have ‘serious shortcomings’, being ‘incomplete’ and ‘focused’ on
‘problems of representation rather than dynamic aspects of processing’, such as
‘how textual representations in memory’ ‘are constructed step by step by a
hearer or reader, and what strategies are used to understand a discourse’ (SD
61). Also, ‘previous models have seriously underestimated the complexity’ of
‘discourse comprehension’, which ‘involves processing a large amount of data’
(SD 95, 188; cf. 11.6, 10, 17, 20, 24, 26, 38, 41, 53, 57, 78, 82f, 91, 98).
11.5 Van
Dijk and Kintsch now undertake to ‘present a broadly based, general, coherent
approach to the investigation of discourse phenomena’, following the precept
that ‘contextual information’ applies to ‘the whole range of communicative
behaviour’ (SD ix, 238). Their ‘programmatic statements’ look ahead to ‘the
future development of an interdisciplinary cognitive science’ (SD 19). Though
their ‘theoretical outline’ is not ‘a worked-out information processing model’,
‘fully formalized and explicit’, they offer a ‘reasonably complete’ ‘framework
for a theory’ within which ‘such models can be constructed eventually’ ‘given a
particular comprehension situation’ (SD x, 95, 346, 351, 383, 385; cf. 11.21,
44, 90ff; 13.63). Their ‘model is general and flexible enough’ to be ‘later
specified’, or ‘embedded’ ‘into a broader model of strategic verbal interaction
in the social context’ (SD 9). This prospect befits the precept that a ‘social
model should’ ‘have a cognitive basis’ and expound ‘strategies’ for
‘understanding, planning’, and ‘participating in interaction’. e.g., in
‘interpreting discourse’ (SD 19) (13.35). We might thus bridge the ‘gap between
linguistic theory’ and ‘theory of social interaction’ (cf. 9.2, 6f).
‘Translating abstract textual structures into more concrete on-line cognitive
processes’ can suggest how to do the same with ‘abstract structures of
interaction and social situations’.
11.6 A
‘theory’ cannot be ‘at once specified and general’ because ‘comprehension’ is
not a ‘unitary process’ but ‘differs’ according to ‘situations’, ‘language
users’, and ‘discourse types’ (SD 383f, 9, 26, 259, 364). ‘New situations
require new and different models’, as do particular ‘theoretical purposes’ (SD
383f) (cf. 9.1; 13.58). So we need ‘a framework’ for ‘discourse comprehension’,
‘a set of principles’ or ‘instructions for building specific comprehension
models’ to fit ‘concrete cases’ and ‘a variety of behaviours’ (SD 383, 364,
346f). ‘Applications’ using ‘the same building blocks’ lead ‘beyond ad hoc,
arbitrary miniature models’ that, however ‘simple’ and ‘elegant’, ‘deceive us
about the real complexity of comprehension processes’ (SD 383). Also, it is
easier to ‘agree’ about ‘the outlines of process model’, and ‘simplicity’ enables
‘testable empirical predictions at early stages’ of a ‘model’ (SD 293, 46; cf
11.90ff; 13.25, 57, 61). When we cannot ‘deal with the problem’ in its ‘full’
‘complexity’, ‘a general framework’ keeps us aware of ‘where and what’ we are
‘simplifying’ (SD 384).
11.7 At
the outset, van Dijk and Kintsch present a list of ‘cognitive’ and ‘contextual
assumptions’ that ‘inspire the major theoretical notions and components of the
model’ and indicate its ‘relationships with other models’ (SD 4ff). ‘The constructivist
assumption’ is that ‘understanding’, whether of an ‘observed event’ or a
‘speech event’, ‘involves the construction of a mental representation’ (SD 4f;
cf. 11.10, 20, 22, 25, 39, 51ff, 72, 100). ‘The interpretive assumption’
is that this ‘representation’ entails ‘not merely’ ‘visual and verbal data’ but
‘an interpretation’ of them (SD 5; cf. 11.19, 31, 36, 51). ‘The on-line
assumption’ is that ‘the construction’ ‘takes place more or less at the same
time as the processing of the input data’, not after the latter have been
‘first processed and stored’ (cf. 11.29, 36, 50, 101). ‘The presuppositional
assumption’ is that ‘understanding’ entails ‘the activation and use of internal
cognitive information’ about ‘general knowledge’ or ‘previous experiences’ (cf.
11.51). ‘The strategic assumption’ is that ‘processing’ is ‘flexible’
about the ‘kind’, ‘order’, or ‘completeness’ of ‘information’, and has ‘the
overall goal’ of ‘being as effective as possible’ (SD 6; cf. 11.10). ‘The functionality
assumption is that ‘discourse’ and ‘understanding’ are ‘functional’ in ‘a wider
sociocultural context’, so that `processing’ is both a ‘cognitive’ and ‘a
social event’ and the ‘representation’ covers ‘the social context’ as well as
‘the text’, which are ‘intertwined’ ‘at all levels’ (SD 6f, 221).3
‘The pragmatic assumption’ is that ‘discourse’ is ‘social action’
consisting of ‘speech acts’, these too affecting ‘interpretation’ and
‘representation’ (SD 7; cf. 11.8f, 56f, 83f). ‘The interactionist
assumption’ is that ‘discourse’ is ‘interpreted’ within ‘the whole interaction
process’ among ‘speech participants’, including ‘verbal and nonverbal
interaction’ (cf. 11.1, 5, 11, 17, 56, 83). ‘The situational assumption’
is that this ‘interaction’ is ‘part of a social situation’ wherein ‘participants’
may have ‘functions or roles’, and special ‘strategies’ and ‘conventions’ may
apply’ (SD 7f; cf. 11.45, 51, 56f, 66, 74, 76).
11.8 Most
importantly, ‘cultural information’ and its ‘communicative features’
‘affect’ ‘all aspects of discourse understanding’ (SD 81) (cf. 3.1f; 13.63).
‘Cultural strategies have a very wide scope’, involving ‘knowledge’ about
‘geographical areas and locations’, ‘social structures, institutions, and
events’, ‘speech acts’, ‘symbolic or ritual values’, ‘beliefs, opinions,
attitudes, ideologies, and norms’ -- plus a whole ‘conceptual ordering of the
world and society’ (cf. 11.20, 83). Such ‘cultural strategies’ may be ‘speaker
or hearer oriented’, though ‘especially in everyday conversation, the two
perspectives will coincide’ (SD 80). The ‘culture’ decides what people ‘believe
to be important, relevant, interesting’, or ‘prominent’ ‘in discourse’ -- for
example, whether ‘telling a story’ is intended to ‘amuse’, ‘reproach, give
advice’, ‘reaffirm’ ‘norms’, or ‘teach history’ (SD 81, 239; cf. 11.60ff). For
an unfamiliar ‘culture’, a ‘hearer or reader’ can apply ‘marked strategies’ and
rely on ‘partial understanding’, ‘limited knowledge’, and ‘guesses’ (SD 81).
11.9
‘Cultural strategies provide the basic background’ for ‘more specific social
strategies’ relating to ‘context’ and ‘occasion': the ‘social structure of a
group’ or ‘institution’, and the ‘roles or functions of participants’, who may
be ‘young or old’, ‘rich or poor’, have ‘more or less power or status’, and so on
(SD 82f).4 People know what ‘speech acts’ should be ‘performed’ in
the ‘discourse’ of a ‘government, a bank, a judge in a courtroom, a student in
a class, a friend in a bar, or a child at the breakfast table’. The
‘strategies’ applied here ‘limit the interpretation of many aspects of the
discourse to rather restricted sets’ and help decide how ‘a discourse is
‘understood’ as ‘aggressive, helping, cooperative’, ‘obstructive’ etc., and how
it ‘is meant to affect further verbal or nonverbal actions’ or ‘knowledge,
beliefs, opinions, or motivations of the hearer’ (cf. 11.8, 20). Indeed, the
‘intention of the speech act may be inferred even before we hear’ it.
11.10 Van
Dijk and Kintsch's ‘model’ centres ‘on the assumption that discourse
processing, just like other complex information processing, is a strategic
process’ ‘using both external and internal information’ in ‘understanding’ (SD
6, ix). ‘Strategies are flexible and
operate on many kinds of input’ and ‘information’, even when these are
‘incomplete and partial’; they can ‘operate in parallel on several levels’ and
collate the ‘results’; and they are ‘nondeterministic, often producing a large
number of alternative outcomes varying in plausibility’ (SD 96f, 6, 10, 15f,
28, 73, 76, 98, 106, 127, 135, 151, 264, 308, 382; cf. 11.7; 13.52f). ‘A
strategy’ can also be seen as ‘a cognitive representation’ of ‘the means of
reaching a goal’ or ‘of a style’ for doing so ‘in the most effective way’ (SD
65). ‘Strategies’ themselves are ‘cognitive’ in that ‘they operate on’
‘represented information': ‘things’, ‘events, or facts’ ‘in the world’ ‘are
relevant for a cognitive model only’ as they are ‘distinguished, understood,
and talked about through’ their ‘representation as concepts in memory’ and not
as they ‘exist in some biophysical’ way (SD 80, 88; cf. 5.68; 11.43, 52f, 61).
Still, we should ‘make a distinction’ whether ‘a meaning representation’ is
‘tied to language’ or to a fragment of the world’ (SD 88).
11.11 ‘A
strategy involves human action':
‘goal-oriented, intentional, conscious, and controlled behaviour’ that
‘establishes’ or ‘prevents’ ‘changes in the world’ and its ‘states of affairs’
(SD 62, 264f). ‘If the results’ in ‘the final state’ fit ‘the intentions of the
agent’, ‘the action is weakly successful’, but ‘strongly’ so if the action
‘brings about some goal’ or ‘far-reaching purpose’ (SD 62f, 264).
‘Cognitively’, ‘intentions are representations of doings plus their result’,
whereas ‘purposes’ are those of ‘wanted consequences’; both ‘allow us to
monitor’ our ‘actions’ as well as the ‘state of the environment (the action
domain)’ (SD 63). ‘Actions are usually complex’, composed of ‘sequences’ in
which some may be ‘automatized, that is, not governed by conscious intent nor
individually’ aimed at the ‘general purpose’ (cf. 11.13, 15, 75, 77, 79, 83,
92, 95). In ‘interactions’, ‘several agents are involved’ with their own
‘intentions and purposes’, though ‘goals’ can be ‘coordinated’.5
11.12 The
‘notion of strategy’ can be ‘applied to actions in a strict sense: overt
intended doings’ of a ‘bodily’ nature (SD 68, 62; cf. 5.21ff; 8.24f). But
‘overt action strategies’ also ‘presuppose thinking’, e.g., when ‘desires’ are
‘compared’ to ‘abilities’ and ‘possible or probable outcomes’ (SD 68f). So the
‘notion’ can apply also to ‘cognitive behaviour’ and ‘mental acts’ like
‘thinking and problem-solving’, which can ‘process much information’ and can be
‘conscious, orderly, and controlled’, each ‘mental step yielding the
information necessary for the next’ (cf. 11.25, 51). Even in ‘cognitive
activities that do not seem’ to work this way, such as ‘looking at a landscape
or at a movie, or reading a text’, people have ‘the overall goal of
comprehending’ and ‘follow a strategy of good’ or ‘fast understanding’ (SD 69;
cf. SD 6, 18, 107).
11.13
These issues bear on how far ‘the notion of strategy is appropriate’ for
‘language use’ (SD 70). More than ‘problem-solving, the production and
comprehension of verbal utterances’ is ‘automatized’ and ‘not monitored’ unless
‘difficult problematic, or unusual properties’ arise, e.g. an ‘unknown meaning
of a word’, or a ‘complex’ ‘sentence structure’ (11.11). ‘Language production
and comprehension’ are ‘continuous tasks’, made perhaps ‘of small scale
problems’ but differing from ‘problem-solving’ in having ‘no single’
‘well-defined’ ‘goal’ as ‘a final state’; and the ‘strategies’ are seldom
‘preprogrammed, intended, conscious, or verbalizable’ (SD 71) (but. cf. 11.51).6
Nevertheless, van Dijk and Kintsch postulate ‘strategies of language use’ that
entail an ‘understanding of an action’ ‘step by step’, ‘a rather well-defined’
‘starting point’, ‘alternative routes’, and at least a ‘fuzzy’ ‘goal’ (SD 70f).
These ‘strategies’ belong to ‘the cognitive system’ and ‘apply to sequences of
mental steps’ for various ‘tasks': ‘identifying sounds or letters, constructing
words, analysing syntactic structures’, or ‘interpreting sentences and whole
texts’. ‘Bottom-up’ strategies are
‘data-driven’, i.e., based on input, whereas top-down’ ones are ‘knowledge-driven’, i.e., based on the
processor's predictions and notions about what is going on.7
11.14 So
we should appreciate how ‘strategic processes contrast with algorithmic,
rule-governed’ ones (SD 11, 67) (13.52). The latter ‘may be complex, long,
and tedious, but guarantee success’ if ‘the rules are correct and are applied
correctly’ (SD 11, 28, 67). ‘Rules’ form ‘a closed logical system’ which
operates by ‘blind methodological application’ (SD 28, 67). ‘An algorithm
always works but only in principle, not in real situations’ or for ‘practical
purposes’, due to ‘human limits on time and resources’ (SD 67). In another
sense,8 ‘rules’ are ‘general conventions of a social community,
regulating behaviour in a standard way; strategies are particular, often
personal ways of using rules’ and ‘making choices’ to suit ‘one's goals’. So
‘rules’ are ‘norms for possible or correct action’, and ‘sanctions’ follow if
they are ‘broken’, e.g. in ‘games’ (‘chess’) or ‘traffic’. ‘Similarly, rules of
language determine which utterances are correct’ in the ‘system’, e.g., the
‘syntactic parsing rules’ whereby a ‘generative grammar produces a structural
description of a sentence’ (SD 67, 11) (cf. 7.49). The rules ‘represent’ in
‘idealistic terms what language users in general do or what they implicitly or
explicitly think they do or should do’ (SD 72) (cf. 9.6). ‘Uses of the rules’,
however, ‘depend on ‘variable’ ‘contexts’, ‘users’, and ‘goals’ (SD 72, 94).
11.15 In
contrast, a ‘strategy’ is ‘simpler’, ‘intelligent but risky’, has no ‘guarantee’
and ‘no unique representation’, and produces ‘effective working hypotheses’ and
‘fast but effective guesses about the most likely structure or meaning of the
incoming data’ within ‘available’ ‘resources’ in ‘real time’ (SD 11, 28, 67,
73f). Like ‘uses of rules’, ‘strategies’ ‘depend on ‘characteristics of the
language user’ (‘goals or world knowledge’) as well as of the ‘text’ (SD 72,
11, 7). ‘Strategies’ are ‘part of an open set’ and ‘need to be learned and
overlearned before’ being ‘automatized’; some, like ‘gist inferring, are
acquired rather late’ or through ‘training’ with ‘new types of discourse’ like
‘psychological articles’ (SD 11). The ‘processing features of natural language
utterances’ make ‘strategies’ ‘necessary': ‘language users have limited
memory’, especially ‘short-term’; they ‘cannot process many different kinds of
information at same time’; ‘production and understanding of utterances is
linear, whereas most structures the rules pertain to are hierarchical’ (5.69);
and ‘production and understanding require’ more than ‘linguistic or grammatical
information’ (SD 72f) (13.44). ‘Whereas rules are abstract’ and ‘formulated a
posteri for complete structures’ of ‘categories and units’, ‘strategies allow’
for ‘production or understanding linearly at several levels simultaneously’,
using ‘different kinds of information’ and ‘limited knowledge’ (SD 73; cf.
11.7, 19, 26, 32, 35, 38, 58, 77f; 13.53, 57).
11.16
‘Although strategic systems are nondeterministic’, ‘probabilistic’,
‘open-ended, and highly context-sensitive’, ‘scientific’ ‘theories’ about them
can ‘be stated with precision and objectivity’ (SD 31, 74). ‘Evidence has been
compiled showing that people really do operate that way’, whereas the ‘rule
systems that linguists were using to parse sentences were implausible’ (SD 28;
cf. 11.3). ‘Even if we accept the hypothesis that grammar is a theoretical’,
‘general, abstract, and idealized reconstruction of the language rules known by
language users’, we still need ‘strategies’ for producing or understanding
structures’ by using the various ‘levels’
such as ‘grammar, morphology, or syntax’, along with ‘the communicative
context’ (SD 73; cf. 4.71; 5.34f; 7.45f; 8.51f; 9.30; 11.35, 56; 12.82; 13.29).
On the other hand, it would be ‘uneconomical for the cognitive system’ if
‘strategies and rules’ were ‘independent’ and ‘did not make use of the same
units’ and ‘categories’, ‘at least in part’ (SD 73f; cf. SD 91). When
‘strategic’ ‘guesses’ are ‘wrong’, ‘grammatical rules will establish, on second
analysis, the correct structure or meaning’. Also, appropriate ‘schemas’ enable
‘interaction’ ‘between rules and strategies’ by ‘applying’ ‘patterns’ when
‘input data appear to be standard’.9 Some ‘strategies have their
counterparts in rules of grammar’, though ‘other kinds’ do not, e.g., those
applying to ‘the schematic structures of narrative’ (SD 91; cf. 11.60ff).
11.17
‘The complexity of action or interaction’ requires ‘higher organization’ by a
‘global plan’, i.e., ‘a cognitive
macrostructure of intentions, purposes’, ‘actions’, ‘consequences’, ‘goals’,
and ‘strategies’ (SD 63, 265). ‘A course of action’ can be ‘represented’ by ‘a
tree diagram’ of ‘alternative’ ‘paths’ among ‘changing’ ‘states’ in ‘possible
worlds’ (SD 63f, 265). ‘Paths’ differ in ‘effort’ and ‘cost’, and may ‘involve
unwanted intermediary states’ (SD 64). ‘A rational agent will try to reach an
optimal goal along the lowest-cost path’, e.g. by ‘means-end analysis’
(‘comparing costs and goals’) (SD 64f). Though ‘in everyday life, we perform many
actions without much of a strategy’, ‘strategies become necessary’ when ‘goals’
are ‘important or the means very costly or risky’ (SD 66). ‘A heuristic’ is ‘a system of discovery
procedures’ to ‘acquire knowledge about conditions’ for ‘reaching a goal’,
especially on ‘higher levels’ where we cannot ‘plan in advance each detailed
action’ (SD 68) (9.15, 17). ‘A classic example is scientific investigation: to
formulate some regularity’, we may ‘systematically observe’ some facts, or ‘we
may first derive it’ and then check it ‘with the facts’, or we may try both
ways (SD 70) (cf. 13.44).
11.18 A
‘plan’ is ‘dominated by a macroaction':
‘the global conceptual structure organizing and monitoring the actual action
sequence’ and ‘defining global’ ‘goals’ (SD 63, 265). ‘Together’, ‘plans and
strategies’ make up ‘the content and style of a global action’, with the
‘strategy dominating the moves’,
that is, the ‘functional’ (‘bound’) ‘actions’ ‘in a sequence’ (SD 65ff). A ‘tactic’ is ‘an organized’ ‘system of
strategies’ applying to ‘large segments or periods of lives and actions’ and
influencing ‘the personality of the agent’; ‘bad tactics typically involve
conflicting strategies’.
11.19
Therefore, ‘linguistic and cognitive theories of discourse’ entail ‘two sets of
related strategies, local and global’ (SD 89; cf. 11.30, 32, 38, 47, 66, 82,
85). ‘The local strategies establish
the meanings of clauses and sentences’ and of ‘relations between sentences’.
The ‘global’ ones ‘determine’ the
‘meanings of fragments of discourse’ or of the ‘whole’. The ‘two kinds of
strategy must of course interact’ in ‘text comprehension’, possibly in
‘hierarchical relations’ of ‘dominance’ (SD 89, 106). ‘Global information acts
in top-down processing strategies’ for the ‘local’; and ‘local ‘strategies’
provide ‘constraints for specific meanings’ by looking ‘forward’ for ‘meanings
to come’ or ‘backward’ for ‘meanings’ only ‘partially interpreted’ (SD 106f).
In such ways, ‘knowledge’ can be ‘called’ by ‘all interpretation strategies’ to
‘provide precisely the relevant information at each point’ (cf. Winograd 1972).
‘These preparatory, communicative, and contextual strategies’ ‘specify’ ‘the
overall goal of the reading act’ and ‘determine the choice’ of ‘local or global
textual strategies of comprehension’.
11.20 The
‘role’ of ‘world knowledge in
production and comprehension’ of ‘discourse’ has been strikingly ‘demonstrated’
by ‘psychology and artificial intelligence’ (SD 303, 307) (cf. Winograd 1972;
11.23). ‘Large amounts of knowledge’ are ‘not provided’ or ‘expressed in the
text’ but must be ‘accessed’ and ‘retrieved’ to ‘provide a framework for the
text’, ‘organize’ it, ‘understand’ it, and ‘construct’ a ‘mental
representation’ in ‘memory’ (SD 6, 13, 46, 106, 188, 191, 303f, i.r.).
Moreover, all this may be ‘formed or transformed’ during ‘discourse-related
tasks’ themselves (SD 191). Of course van Dijk and Kintsch cannot ‘present a
complete representation format for the knowledge’ and ‘cognitive’ and
‘contextual information’ ‘necessary’ for the ‘semantic operations of discourse
understanding’ (SD 13, 8f). But we are continually reminded that their
strategies and constructs involve or depend on ‘knowledge’, ‘beliefs’,
‘opinions’, ‘attitudes’, ‘ideologies’, ‘norms’, ‘conventions’, ‘evaluations’, ‘emotions’,
‘wishes’, ‘intentions’, ‘motivations’, ‘goals’, and ‘tasks’.10
Indeed, ‘knowledge is everything we know’ (SD 312) (cf. 4.14; 5.28).
11.21
Therefore, van Dijk and Kintsch only ‘sketch the overall outlines of a
knowledge system’ with ‘many levels’ and ‘nodes’ ‘forming overlapping chunks’
(SD 311) (cf. 11.75f). Evidently, ‘knowledge is well organized’ in ‘flexible’
ways suitable for ‘the strategies of knowledge use’ (SD 13, i.r.). Instead of
‘blindly activating all possible knowledge’, these ‘strategies’ work from ‘the
goals of the language user’, the ‘available knowledge from text and context,
the level of processing, or the degree of coherence needed for comprehension’.
‘Knowledge’ can be broken down into (a) ‘episodic’, i.e. ‘construed’ or
‘inferred’ from ‘previous experience’, versus (b) ‘conceptual’ or ‘semantic’,
i.e., ‘derived’ through ‘abstraction, generalization, decontextualization, and
recombination’, and therefore ‘general, stable’, and ‘useful’ for many
‘cognitive tasks’ (SD 303, 13, 308, 312; cf. SD 11f, 106, 135, 151, 160, 273,
337, 344; 11.31, 51, 58, 74ff).11 Thus, the `”knowledge system”‘
runs both on ‘context-embedded unique personal experience’ and on
‘decontextualized generalized information’, and uses them ‘in comprehension’ in
‘multilevel’ ways (SD 312; cf. 11.10, 13, 39f). One prominent way is ‘spreading activation’, which travels
‘automatically’ among ‘nodes’ associated in a ‘network’ (SD 24, 96, 167, 316)
(Collins & Loftus 1975). A more controlled way is making ‘inferences’, i.e., adding ‘necessary,
plausible, or possible’ ‘information’ to the ‘discourse’ (Rieger 1977) (SD 49)
(11.25). ‘Bridging inferences’ are ‘required for coherence’, while ‘elaborative’
ones only ‘fill in additional detail’ (Kintsch 1974; Kintsch & van Dijk 1978)
(SD 49, 51).12
11.22 In
the past, most researchers in ‘philosophy’, ‘psychology’, and ‘linguistics’
have designed ‘associative networks’ or considered ‘how general concepts are
abstracted from concrete instances’, e.g., via a ‘summary description’ stating
‘necessary and sufficient properties for class membership’ (SD 305, 307, 310).
This approach works all right for ‘artificial concepts’, but not for ‘natural’
ones (cf. Bruner, Goodnow, & Austin 1956; Smith & Medin 1981) (SD 305).
Today, ‘psychologists’ are ‘developing models’ providing for ‘nonessential
features or dimensions’ or even for ‘concepts entirely characterized by
exemplars’ (SD 305, 310). Or, ‘concepts’ are ‘defined’ ‘by their position in
the semantic network and their mutual relations’, which ‘vary’ in ‘quality’ as
well as ‘strength’ (SD 307; cf. 11.69). But for ‘a model’ of a ‘knowledge
system’ in ‘discourse comprehension’, all this is still ‘too narrow’, too
preoccupied with ‘categorizing’ and ‘classifying objects’ (e.g. ‘animals’,
‘kinship’). Using ‘concepts’ for ‘constructing text representations’ during
‘language use’ entails much ‘fuzziness’ of the kind usually ‘ignored or ruled
outside linguistics’ (SD 306; cf. 5.47; 9.29; 11.26, 34, 39; 13.22, 59).
11.23
Recent research has turned to entire ‘knowledge structures’ -- termed ‘schemas’, ‘frames, or scripts'13
-- for ‘information in memory’, having ‘a label’ and ‘slots’ (‘variables’)
within a ‘prearranged relation’, and ‘accepting information of a given type’
via ‘instantiation’ (SD 307, 47, 13). Here, ‘classifying knowledge structures’
is done not just ‘by content area’ but by ‘packets’ that ‘can function as
wholes’ (SD 47; cf. 11.27). Such ‘schemas are descriptions, not definitions’,
and vary from ‘concrete’ to ‘abstract’ (SD 47). Their ‘information’ ‘is
normally valid’, but specifies ‘no necessary and sufficient conditions’ (SD
47f). ‘Instead, normal conditions from many different content areas are
combined’, including ‘goals, consequences’, ‘implications’, and so on.
‘Although knowledge’ is ‘socioculturally variable’, its ‘generality’ evidently
suffices ‘for intersubjective language use and communication’ (SD 303; cf.
11.16, 37; 13.58). ‘Without this general picture of the world’ no one could
‘understand words’ in ‘meaningful combinations’ within or among sentences’ or
in ‘a discourse as a whole’, or ‘make sense of the facts’ (cf. 11.20).
11.24
‘Many unsolved problems’ remain in ‘building a knowledge structure’ and getting
‘a knowledge base to deliver nicely packaged schemas’ yet to ‘retain
flexibility and context sensitivity’ (SD 48, 311). ‘In each new context’, ‘a
subtly different complex of information’ may be ‘relevant’ (SD 48; cf. 4.16;
5.76). ‘The meaning of a concept cannot be specified for once and for all by
some small set of semantic elements’ but ‘requires’ ‘a large, open set of
complex statements’ (SD 311) (cf. 5.76; 7.77; 13.59). Hence, ‘problems of
schema use’ may arise for both ‘identification and application’ (SD 48). Also,
‘misrepresentation’ and ‘distortion’ can arise when ‘readers’ ‘supply’
‘knowledge’ left ‘implicit’ by ‘a text’ about ‘causal relations in the physical
world and the goals, plans, and intentions of human actors’ (cf. Stevens,
Collins & Goldin 1979; Graesser 1981) (SD 46, 304). The ‘naive action
theory’ and the ‘causal model people use’ is not ‘the unambiguous,
contradiction-free system of science’; ‘even experts’ may ‘reason at multiple,
mutually inconsistent levels’ (SD 46f) (cf. 13.24).
11.25
Moreover, ‘most discourses’ and the ‘actions and events’ they refer to are
‘new’ and ‘interesting’ ‘in some respects’, and ‘preestablished knowledge’ may
‘not fit’ ‘precisely’ (SD 304). To deal with ‘new’ material, ‘background
information’ must ‘accommodate many variations’ and ‘contextual demands’ by
adjusting, combining etc. ‘Schematic structures often occur in a transformed
way’ in ‘actual discourse’, and the ‘reader’ must ‘determine’ the current
‘schematic function’ ‘from the global content’ (SD 92).14 For such
reasons, van Dijk and Kintsch do not equate the ‘instantiated frame or script’
or schema ‘with the textual representation’ (SD 307f). Instead, the ‘use of
general knowledge’ involves ‘two steps': (1) ‘activation’ and ‘instantiation’
of a ‘schema, ‘frame or script’ via ‘some input’; and (2) ‘construction’
of ‘the knowledge base for understanding the text’. ‘Once selected, a schema’
‘provides readers with a basis for interpreting the text’, and a ‘conceptual
skeleton’ to which they can ‘bind the semantic units derived from the textual
input’ (SD 48). ‘schemas’ ‘also provide a basis for more active, top-down
processes’, such as ‘inferences’ that supply ‘missing information’ or ‘assign
default values’ (cf. 11.21). ‘Deviations’ may be ‘registered and accepted’ or
may trigger ‘problem-solving’ ‘to account for them’.
11.26
Since these ‘knowledge systems’, like other ‘concepts’, are ‘fuzzy’, ‘flexible,
and context dependent’, we encounter ‘difficulties in designing’
‘representations’ for them (SD 310, 71). ‘Neither concepts nor schemas can be
defined in the strict sense’,’ and ‘dynamic, flexible systems’ are much harder
to envision than ‘definitional’ ones (SD 311). There may be ‘no end to special
tracks’, and special versions ‘can be generated on demand’ (SD 310). We must
‘work with complex, messy interactions’ in a ‘multileveled system’ of
‘features, concepts, propositions, and schemas’ (SD 311). We must inquire if
‘knowledge representations are abstract and propositional or if they involve
imagery’; ‘how we can identify the internal structure of a knowledge system
from behavioural data’; and so on.
11.27
Despite such worries, ‘the schema notion’ now figures in ‘theories’ ranging
from ‘letter perception’ to ‘macrostructure formation’ (SD 48). This accord may
lead to ‘a truly general, comprehensive theory of discourse perception and
comprehension’ (cf. Adams & Collins 1979). ‘Good evidence’ indicates
‘schema-based knowledge systems are real or at least psychologically
plausible’, i.e., able to ‘function as psychological units’ or ‘chunks in
memory’ (SD 309f) (cf. 11.75). Experiments show that people ‘cluster’ or ‘list
the actions of a script together or make recognition errors among them’; if
‘presented out of order’, ‘the actions’ get ‘reordered’ (Black, Turner, &
Bower 1979) (SD 309f). A ‘script is retrieved as a unit’, the ‘speed’ of
retrieval depending not on how many ‘actions’ it has but on ‘how close the
actions are to each other and how central they are to the script’ (Anderson
1980; Smith, Adams, & Schorr 1978; Galambos & Rips 1982). Apparently,
‘scripts’ serve ‘both as cognitive cueing structures and as guides for the
allocation of attentional resources’ (SD 310). ‘Evidence’ also reveals
‘substructures in scripts': ‘subjects’ ‘distinguish fixed scenes’ and ‘mark
them linguistically with a single word’ (i.r.). And ‘hierarchical’ ‘structures’
appear when ‘actions’ ‘in a narrative activate their superordinates’ (Abbott
& Black 1980; cf. 11.62).
11.28
‘Linguistics’ too has ‘widely’ postulated knowledge structures, often called ‘verb
frames’ with ‘case roles’ for ‘agent, patient, instrument’ ‘goal’
‘source’, etc. (cf. Fillmore 1968; J.M. Anderson 1971; Dik 1978) (SD 308, 114)
(cf. 7.63; 11.48, 61). These ‘frames’ can form a ‘hierarchy’ and ‘inherit
properties’ from ‘superordinate’ ‘frames’, e.g., a ‘transitive act’ being assigned
‘agent and patient slots’ (SD 309). We need not decide ‘how many cases there
are’; beside ‘a few general’ ones, many ‘specialized cases’ can appear with
certain ‘verbs’ and do not form ‘a closed set’, just as ‘a schema’ need have no
‘finite, fixed set of slots’ but may add ‘special-purpose’ ones -- yet another
obstacle to ‘formal theories’ (cf. 11.26).
11.29
Knowledge patterns are managed through ‘a system of strategies as used by
speakers and hearers to establish, construct, discover, or recognize’ ‘coherence’ (SD 79, 151). ‘Extensive
work in text linguistics and psychology’ has already explored ‘the conditions
for discourse coherence’ ‘in terms of semantics, pragmatics’, and ‘world
knowledge’, but largely with a ‘structural approach’ looking for ‘abstract
relations between sentences’ or ‘propositions’ ‘relative to some possible
world’ (SD 79, 150f) (11.40). In contrast, ‘language users establish coherence
as soon as possible, without waiting for the rest of the clause’, ‘sentence’,
‘sentence sequence’, ‘paragraph’, or ‘discourse’ (SD 15, 154, 205, 44, 237,
285; cf. cf. 11.7, 50, 101). They must do so ‘in real time and with a limited
short-term memory capacity’, so ‘propositions are constructed on line’ when
‘information is available’ (SD 44, 373, 186; cf. SD 19, 134, 138, 166, 245,
351, 143). Hence, we need to find out how the ‘strategies’ ‘handle the
information involved’ in ‘textual coherence’, ‘what memory resources and
mechanisms are involved’, and so on (SD 151).
11.30 For
‘language users’, ‘coherence intuitively means’ a ‘unity’ and ‘a normal,
possible, understandable, or correct continuation’ for the ‘ongoing discourse’
(SD 79) (cf. 3.25; 9.93). ‘These intuitive notions can be theoretically
represented’ via ‘local and global semantic properties of a discourse’, and
‘reformulated as strategies’ for handling ‘surface structure’ and using
‘knowledge’ and ‘contextual information’ (SD 80). ‘Whereas an abstract
linguistic semantics will formulate’ ‘a ‘general and abstract definition of
coherence’, ‘a cognitive model’ should deal with ‘cultural, cognitive, and
personal’ ‘contents’ of ‘coherence’ (SD 150). Yet this mix of ‘objective’ and
‘(inter)subjective’ ‘does not mean that ‘coherence is arbitrary’; some
‘properties’ ‘remain constant’, e.g, ‘relations between denoted facts’ and
‘fact elements’ (cf. 11.16, 23; 13.58).
11.31
Though ‘coherence’ can also be ‘syntactic’, ‘stylistic’, and ‘pragmatic’, van
Dijk and Kintsch focus on ‘semantic coherence’ (SD 149).15
They see ‘two fundamental types': ‘conditional’ (or ‘extensional’,
i.e. ‘referential’) based on ‘cause’, ‘consequence’ and ‘temporality’, versus ‘functional’
(or ‘intensional’) based on ‘example’, ‘specification, explication’,
‘contrast’, ‘comparison’, ‘generalization’, ‘conclusion’, and so on (SD 149f, 159,
182, 184f, 204).16 ‘Functional’ ‘links’ dominate in ‘typical
expository’ ‘texts’, and conditional links’ in ‘narrative ones’ (SD 183, i.r.).
A ‘distinction’ is also made between ‘three levels of coherence’ gauged
by ‘depth of interpretation: superficial’ if two ‘propositions’ are ‘in
the same frame or script’; ‘normal’ if the two also ‘instantiate a
direct conditional or functional connection’, and ‘full’ ‘if further
information is inferred from semantic or episodic memory’ (SD 160; cf. 11.21).
‘The reader’ pursues one or more of these levels ‘depending on the type of
text’ and ‘context (tasks, goals, interests, time, etc.)’.
11.32 But
by far the most crucial distinction falls between ‘local’ and ‘global
coherence’ (SD 11f, 13, 80, 150, 308, 337; cf. 11.19, 47, 56, 66, 77, 83, 85).17
‘Local coherence strategies’
‘establish meaningful connections between successive sentences in a discourse’
‘or between constituents of sentences’ (SD 14f, 150, 189). ‘Global coherence ‘organizes’ and
‘orders’ ‘predicates’, ‘referents’, ‘properties’, and so on, around the
‘central’ ones, and imposes ‘unity’ and ‘sequence’ (SD 151). ‘Schematic
structures’ (as in 11.27) apply to ‘the organization of discourse’ both
‘locally’ to the ‘morphological, syntactic, and semantic levels’ and ‘globally’
to ‘the macrolevel’ (SD 92, 204f, 308). Against much of linguistics, van Dijk
and Kintsch assert that ‘the strategy types of the largest scope’ are the ‘most
fundamental to understanding’ ‘language’ and ‘semiotic practices’, as well as
‘interactions, events, and objects’ (SD 80) (cf. 13.57). ‘Local coherence
strategies’ need ‘guidance’ and ‘constraints’ from the ‘global’ to relate to
the ‘discourse as a whole’, to surmount ‘discontinuities’, and so on (SD 188f,
233; cf. 5.19, 38; 11.19, 35; 13.32). ‘Local coherence strategies operate both
bottom-up’ with ‘words and phrases’ and ‘top-down’ with a ‘schema, frame,
script, or macroproposition’ (SD 159; cf. 11.13). Even when the ‘local is
minimal’ or ‘degenerate’, ‘adequate macrostructures are formed’, e.g. in
‘skimming newspaper reports’ (Masson 1979) (SD 233). Therefore, we should
‘investigate’ the ‘interaction of local and global’ for ‘easy and difficult
texts, stories and essays, skimming and memorizing’, and so on.
11.33
These precepts lead to a special view of ‘linguistic
parsing’ (cf. SD 8, 19, 27, 59, 134, 385; cf. 7.49; 11.14, 16, 77, 79). In
that view, ‘phrases’ and ‘sentences’ are addressed not because
they are the central units of an abstract grammar, but because ‘psychological
evidence’ indicates ‘readers and listeners are sensitive’ to them as
‘functional psychological units’ for ‘processing’ and ‘chunking’ (SD 28, 37;
cf. 13.31). Evidently, ‘readers segment at phrase boundaries’ (Garrett, Bever,
& Fodor 1966) and ‘hold the final phrase in short-term memory, dumping it’
‘at a clause boundary’ (Jarvella 1971); also, ‘most errors in learning a
sentence occur at major clause boundaries’ (Johnson 1965) (SD 28).18
So ‘clause boundaries are important’ because many ‘strategies deal with constituents
no larger than the clause’ when ‘local information’ is ‘sufficient’ (SD 36).
But ‘whether the clause boundary’ actually is ‘a decision point’ depends on
what ‘information’ is needed for a ‘semantically complete’ ‘unit’.
11.34
Some theories hold that ‘people’ ‘rely on linguistic
rules’ ‘applied when parsing a sentence’, e.g., those for ‘phrase structure
or ‘transformations’, within a ‘closed system’ (SD 28) (cf. 7.49; 11.3, 16, 81,
92; Winograd 1983). In contrast, ‘strategy
theories of sentence comprehension’ hold that ‘parsing’ runs on an ‘open
nondeterministic fuzzy system’ (11.14f). Sample ‘strategies’ might be:
‘whenever you find a function word, begin a new constituent’ (e.g. a
‘determiner’ to start a ‘noun phrase’, or ‘a relative pronoun’ to ‘begin a new
clause’);19 or ‘attach each word to the constituent that came just
before’ (again, as with ‘relative clauses’) (SD 29f). For longer stretches, we
might have: ‘select the grammatical subject of the previous sentence as the
preferred referent for a pronoun’ in the next ‘sentence’; this ‘strategy’ makes
‘reading times faster’ (Frederiksen 1981), but is less ‘dominant’ than
assigning ‘role’ (e.g. ‘agent’ of an action), ‘recency’, and ‘topicality’ (cf.
11.28, 45, 63f, 68, 79, 86). Even less rule-bound (in Chomsky's sense) is the
‘strategy’ of ‘using semantic constraints to identify syntactic function’,
which ‘in extreme cases allows the construction of propositional
representations directly from the sentence, bypassing syntactic analysis’;
young ‘children’ seem to do this (SD 30) (cf. 9.11; 11.3; 13.53).
11.35
‘Many models of language’ in ‘linguistics and psychology’ postulate ‘levels of morphonology, syntax,
semantics, and pragmatics’ (SD 10) (11.16). Yet such a ‘description’ is ‘not
particularly relevant’ for ‘processing models’, where the ‘levels interact in
an intricate way’ (cf. 11.7, 15, 19, 26, 32, 38, 58, 77f; 13.28). ‘The
strategic approach’ stresses ‘close cooperation’ among ‘phonological,
morphological, lexical, syntactic, and semantic strategies’ (SD 272, 282). This
befits ‘functional approaches to grammar’, which explore the ‘dependence of
surface structures upon underlying semantic and pragmatic representations and
their cognitive and social processing’ (SD 283; cf. 9.22f).
11.36
Accordingly, ‘semantic interpretation does not simply follow full syntactic
analysis but may already occur with an incomplete surface structure input’, and
‘syntactic analysis may use information from semantic and pragmatic levels’ (SD
10; cf. 11.7, 100). Nor must we uphold the ‘fundamental principle of linguistic
and logical semantics that the interpretation of a unit’ rests on that of its
‘constituent parts’ (SD 190; cf. SD 126) (cf. 5.64, 67, 75ff; 6.47f; 7.82;
12.27, 93; 13.18, 59).20 The principle was convenient when
‘linguistic semantics’ considered ‘the meaning of expressions’ ‘abstract,
stable’, and ‘intersubjectively invariant’, ‘belonging to the language system
as opposed to actual language use’; thus, meaning could be ‘specified
independently of contextual and personal variations, which were left to psycho-
and sociolinguistics’ (SD 192) (13.55). ‘Psychology’ too sought ‘abstract and
generalized models of language understanding’ and ‘principles followed by all
language users’ (SD 193; cf. 11.3).
11.37
Again, such ‘abstracts accounts’ are ‘insufficient for cognitive models’, which
should ‘define the actual processes by which macrostructures are derived’, ‘the strategies’ for ‘handling’ the
‘information’ (‘macrostrategies’), ‘the memory constraints’ and ‘representations’
for ‘macrostructures’, the ‘knowledge types’ needed, the ‘retrieval and
(re)production of discourse’, and the tasks (like ‘summarizing, question
answering, problem-solving, or learning’) that involve ‘macrostructures’ (SD
191f, i.r.; cf. 11.29f, 82). Yet insofar as ‘the understanding of a discourse
depends on variable features of language users and contexts’ (11.6, 14f, 21,
24, 47, 58, 66), ‘each language user assigns his or her own macrostructure’ and
‘finds different meanings prominent, important, relevant, or interesting’ (SD
193). Still, ‘individual differences presuppose’ ‘common information’, and
‘macrostructures’ cannot be ‘completely arbitrary or disparate’ (cf. 11.23;
13.58).21
11.38 Van
Dijk and Kintsch's own ‘model operates’ on ‘complex chunks’, and works ‘from
the word units on the lower levels up to the units of overall themes or
macrostructures’, with each end helping to ‘construct’ or ‘understand’ the
other (SD 10; cf. 11.19, 21, 26, 32, 35, 47, 58, 77f). The ‘model is not level-oriented
but complexity-oriented’, with ‘understanding’ applying to ‘words’,
‘clauses’, ‘complex sentences, sequences of sentences, and overall text
structures’, and sharing ‘feedback between less’ and ‘more complex units’. ‘The
function of a word in a clause’ ‘depends on the functional structure of the
clause as a whole’ -- a further reason to ‘operate with a strategic model’, not
a ‘conventional structural’ one (cf. 11.33ff). Thus, van Dijk and Kintsch adopt
a semantic approach for both local and global structuring.
11.39
‘Ideally’, an ‘explicit processing model would take text as its input and
derive a semantic representation’,
as some ‘parsers’ do for rather ‘restricted domains’ of ‘English’ (SD 38). In
‘discourse comprehension models’ and ‘cognitive semantics’, ‘the proposition’ is the ‘fundamental’
‘cognitive unit’ and the ‘intensional’ or ‘conceptual representation’ ‘assigned
to sentential surface structures’ (SD 109, 112f, 124) (cf. 3.36, 44f; 8.55;
9.72, 924). Van Dijk and Kintsch also ‘take propositions for granted
as theoretical units of a cognitive model’ and ‘formulate’ ‘typical
psychological operations’ and ‘strategies for (re)constructing’ them (SD 125).
The ‘theory assumes’ that during ‘comprehension’, ‘verbal input is decoded’
into ‘propositions, which are organized into larger units on the basis of
knowledge structures to form a coherent textbase’ (SD x, 109; cf. 11.50).
‘Complex propositions’ ‘are expressed by clauses and sentences’ and ‘represent
facts in some possible world’ (SD 109, 125). That is, ‘propositions’ ‘represent
possible facts’ but during ‘understanding’ are ‘instantiated’ to ‘refer’ to
‘specific facts’; and a ‘structured but fuzzy set of categories may be
associated with the proposition’ (SD 125). In this way, both the ‘general and
specific meaning’ (or both ‘context-free and context-sensitive meaning’, or
both ‘sentence meaning and language user's meaning’) ‘are cognitively relevant’
for ‘strategic processes of understanding’; and ‘a model of subjective
understanding’ gains ‘a more objective, intersubjective component accounting
for general abstract knowledge’ (cf. 11.21, 23; 13.58).
11.40
Some ‘milestones’ are reviewed in the early ‘literature on propositions’ (e.g.
Ogden & Richards 1923; Carnap 1942, 1947; Russell 1940; Reichenbach 1947;
Quine 1960) (SD 126, 110ff). Despite ‘intricacies’, ‘disagreement’, and
confusion’, the main idea of a ‘proposition’ emerges as ‘the meaning of a
declarative sentence’ (its ‘intension’) having some ‘truth value’ (its ‘extension’)
(SD 110ff; cf. 3.35f; 6.22; 9.72; 11.31). Due to ‘positivism’, this meaning was
claimed to be ‘not subjective’ (not ‘a “mental occurrence”’) but ‘an objective
conceptual structure’ or even a property of ‘“eternal sentences”‘ free of all
‘contextual factors’ (SD 109f, 125) (cf. 7.73, 79; 11.36). But in ‘more recent
theories’, this ‘truth value’ is made ‘relative’ to ‘possible worlds’ (cf.
Cresswell 1973; Montague 1974). In ‘linguistics’, meanwhile, ‘the influence of
behaviourism’ ‘precluded a systematic study of meaning’ ‘until the sixties’,
when ‘sentence meanings’ and ‘semantic interpretations’ came under discussion,
and ‘the seventies’, when ‘logical semantics’ was prominent (SD 111f) (cf.
13.17f). ‘Although it is wise in general not to introduce uncritically notions
from philosophy, logic, or linguistics into psychological theories of language
understanding’, we may, by using ‘propositions’, tap ‘a long tradition’ and
formulate ‘constraints of surface structure expression’ as a ‘direct
manifestation’ of ‘abstract or underlying theoretical units’ (SD 126). Just as
we can ‘couple lexemes with words’, we can ‘couple’ ‘complex semantic units’
‘with clauses or sentences’. Besides, the ‘proposals from philosophy and logic’
‘have undergone serious revision in last the ten years from linguists and
psychologists’ to accommodate more ‘intuitions about meaning’ (cf. 11.2ff).
11.41 For
van Dijk and Kintsch, the ‘proposition’ is a ‘composite unit’ of ‘concepts': ‘a
predicate’ for ‘properties or
relations’ and ‘one or more arguments’
for ‘individuals such as things or persons’ (SD 113). ‘It would be nice if
natural language would respect this distinction in surface structure’ with
‘predicates expressed by verbs and arguments by nouns’. Instead, ‘sentences are
usually much more complex’, with ‘not only verbs’ and ‘nouns’ but ‘adjectives,
adverbs, modal expressions’, ‘connectives’, and so on (SD 113, 125). The
‘logical analysis’ of these ‘categories’ and ‘structures’ ‘has met with
extremely difficult problems’ and become too ‘complex’ to use for ‘representation
formats’ ‘in a cognitive model’ (SD 113) (cf. 13.17). If we want to ‘account
for the so-called semantic roles or cases’ in the ‘structure of a
sentence’ (11.28), we find they are often ‘implicit in the ordering of the
arguments’ and must be given ‘ad hoc labels’ in the absence of an ‘explicit
formal semantics’ (SD 113f).
11.42 All
the same, ‘psychological research in the last few years’ shows that
‘propositions’ as ‘semantic units devised’ for ‘linguistic considerations’ can
indeed ‘function’ as ‘processing units’ (SD 38). ‘Lines of converging evidence’
include: ‘cued recall studies’, where ‘words from the same proposition
are more effective’ in cueing memory ‘than words from different’ ones; ‘free
recall studies’ (i.e. without cues), where ‘propositional units’ are
‘recalled as wholes’, even without the aid of ‘preformed associations,
familiarity’, or ‘semantic plausibility’; ‘recognition time’, where ‘how
fast people read’ and what they can recognize afterwards ‘depend’ ‘on the
propositional structure of sentences’; and ‘priming’, where ‘recognition
latencies’ between words are less when ‘two words come from the same
proposition’, irrespective of ‘closeness’ ‘in the surface structure’ (SD
38-41).22 When ‘textual input’ seems ‘unrelated to the propositions’
‘in the short-term buffer’, ‘the reader searches episodic memory’ to
‘reinstate’ some ‘proposition’ ‘sharing an argument’ with the ‘input’, or else
makes ‘a bridging inference’ (SD 45; cf. 11.21, 48, 65 70, 76, 95, 100). That
both ‘operations’ are ‘resource-consuming’ is shown by ‘experimental evidence’
for ‘reading difficulty’ (Kintsch & van Dijk 1978) (SD 45; cf. 11.95f). In
sum, ‘the evidence for the psychological reality of proposition units is
overwhelming’ (SD 41).
11.43
Though ‘problems’ and ‘arbitrariness’ beset any ‘system’ for ‘representing
meaning in ‘propositions’, the ‘analyses have worked very well in practice’
‘for many purposes, such as scoring recall data’ or ‘representing the semantic
level’ in a ‘processing model’ (SD 37f). Researchers ‘learn to propositionalize
texts quickly, and the interjudge reliability’ is ‘high’ (cf. 13.51). Of
course, such ‘representations’ are not ‘all-purpose’ but only ‘rather
primitive’ ‘tools’, and must be tailored to each ‘branch of science’. Since van
Dijk and Kintsch ‘do not hold the view that “meanings” or “concepts” are
inherently tied to natural language’, ‘propositions’ can also ‘figure more
generally in models of comprehension’ for ‘real or pictorial images’, ‘scenes,
sequences of events, pictures’ or ‘other semiotic systems’ (SD 113, 62; cf.
11.10, 52f, 61; 13.22). But the ‘discussion’ in SD is ‘limited’ to ‘natural
language’ (SD 113).
11.44
‘For simplicity’ at any rate, ‘a representation’ is adopted that is ‘far from
complete’ or ‘adequate’ for ‘linguistics’ or ‘logical semantics’ ‘but is
‘cognitively relevant’ (SD 114, 116). It does not cover ‘all expressions in
surface structure’ but ‘only semantic properties’, as compared to ‘pragmatic,
stylistic, rhetorical, cognitive, interactional, or social’ ones; for example,
no entry is made for the ‘definite article “the”‘ ‘expressing that an
individual’ is ‘known or identifiable’ (SD 114; cf. 739; 11.86). The
‘representation’ is ‘a propositional schema’ in which ‘semantic
categories of the meaning of a sentence are represented as the nodes in a
tree-like structure’ made of ‘atomic propositions’ as ‘terminal elements’ (SD
113f, x). ‘Each category may have a subordinated modifier category’
(‘adjectives and adverbs’ etc.) for ‘circumstances’ and ‘modals’ that ‘localize
the complex proposition’ (SD 116) (cf. 9.66, 79f).
11.45
‘Interpreting the verb phrase as the proposition predicate’ ‘sets up the
propositional schema’, with ‘the topic noun phrase’ being ‘assigned to the
agent participant’ and other ‘roles’ being made ‘ready to receive their
content’, e.g. ‘time and place’ (SD 158) (cf. 7.63; 9.57). Filling these roles
to ‘bind’ the ‘free variables’ or to ‘substitute constants’ makes ‘the action
part of the schema’ into a genuine ‘proposition’ which can be ‘true or false’
(SD 116) (cf. 9.72; 11.40). ‘Overall coherence’ among ‘propositions’ is
established as ‘relevant information’ is picked via ‘the knowledge schemas
activated by the first proposition interpretation’ ‘about possible facts in the
world’ and ‘situation’ (SD 158). Insofar as ‘the possible links between facts’
and ‘propositions are limited’, ‘the language user can apply a ready-made
strategy': ‘match the proposition’ with a ‘conditional or functional’
‘category’ (SD 158f; cf. 11.31). ‘The language user searches’ for ‘potential
links among facts’, e.g. via ‘identical referents’ (‘objects, persons’ etc.) or
‘related’ ‘predicates, participants, or circumstances’ (SD 15, 150 157, 183;
cf. 11.39). Thus, a ‘proposition’ can ‘activate expectations’ and ‘hypotheses’
about the ‘continuation’ based on some ‘coherence link’, and can set up a
‘local coherence goal’ of ‘establishing a relation’ (SD 157). ‘Predicates
belonging to the same semantic class’, for instance, yield ‘an obvious semantic
link’ (cf. 9.93).
11.46 In
‘our earlier work’ (Kintsch & van Dijk 1978), the chief ‘strategy’ was to
look for ‘repeated’, ‘shared’, or ‘coreferring’ ‘arguments among propositions’;
but this is only an ‘attractive’ ‘oversimplification’ and ‘reduction’, and is
just one ‘by-product’ or ‘example’ of the ‘more embracing strategy’ of
‘relating whole propositions or facts’ (SD 15, 43, 46, 154, 183).23
Still, ‘relations’ based on ‘argument repetition’ are ‘quite predictive of
recall’, particularly ‘in short paragraphs’ (Kintsch & Keenan 1973) (SD
43). And ‘the psychological importance of shared reference has been
demonstrated’, e.g., allowing ‘sentences to be read more rapidly’ (Haviland
& Clark 1974). But ‘readers’ also build ‘a hierarchical structure of
coherence relations’ that ‘is not based on argument repetition’; and
‘hierarchical textbases’ with ‘superordinate’ and ‘subordinate propositions’
‘predict free recall rather well’, the higher ones being heavily favoured
(Kintsch, Kozminsky, Streby, McKoon, & Keenan 1975; Meyer 1975) (SD 58,
44).
11.47 We
thus return to van Dijk and Kintsch's major concern, namely the ‘global coherence’ imposed by a ‘theme,
topic’, ‘gist, upshot, or point’, all ‘theoretically reconstructed as macrostructures’ (SD 15, 52, 104, 150f,
170, 189f, 193f, 224, 237) (cf. 11.18f, 25, 30, 32). ‘A central component of
the model is a set of macrostrategies’
for ‘inferring macropropositions’
‘from the sequence of propositions expressed locally by the text’ (SD 15). The
‘macropropositions may’ in turn be ‘organized into sequences’ or ‘levels’,
leading to ‘the macrostructure of the text’. The ‘macrostrategies’ too are
‘flexible and heuristic’, since ‘the language user’ does ‘not wait until the
end’ of a ‘sequence of sentences’ or of ‘a paragraph, chapter, or discourse
before inferring’ the ‘global’ content, but ‘guesses’ ‘with a minimum of
textual information from the first propositions’ (SD 16, 205; cf. 11.29).
‘Titles, thematic words, first sentences’ ‘settings’, and ‘information from
context’ can all contribute (SD 16, 54, 89f, 92, 107, 144, 203, 221f, 361). ‘In
some discourse types’, however, e.g. ‘literary or everyday stories, rhetorical
devices’ may ‘delay’ such ‘indications’ to ‘arouse interest or suspense’ (SD
221; cf. 11.58, 84).
11.48
‘Macropropositions may be directly expressed’ and may have their own
‘connectives’ e.g., ‘conjunctions or adverbs’ (‘“however”, “moreover”’) for
indicating ‘conditional’ or ‘functional’ ‘coherence structures’ (SD 204ff; cf.
9.87; 11.31). Or, they may be ‘inferred from underlying representations’,
‘organized world knowledge’, and ‘schematic or superstructural’ ‘information’,
e.g., about the ‘normal’ ‘ordering’ in ‘a narrative’ (whereas ‘literary texts’
may present ‘propositions that are ‘abnormal and interesting’ or may use ‘abstractness’
to impede ‘the derivation of a macroproposition’) (SD 205f, 207f). In
‘general’, ‘if a sentence’ cannot be ‘subsumed under the current
macroproposition’, several options are open: (a) ‘setting up a new’ one; (b)
‘reinstating’ one from ‘memory’; (c) using ‘a wait-and see strategy’; (d) being
content with ‘only local coherence’; or (e) just ‘deleting’ the material (SD
204, 206, 208, 221f).
11.49 ‘In
the ‘semantics of discourse, macrostructures are defined’ via the ‘macrostrategies’,24
which ‘map’ ‘propositions’ or ‘sequences’ of them onto those of ‘a higher
level’ and create a ‘hierarchical’ structure (SD 190, 236). These
‘macrostrategies’ include: ‘deletion’ of a ‘proposition’ that is not an
interpretation condition for another’; generalization’ to ‘substitute’
‘a proposition’ for a ‘sequence’, ‘each of whose propositions’ ‘entails’ it;
and ‘construction’ of a ‘proposition’ ‘entailed’ by ‘the joint set’ of a
sequence as a whole (SD 190). These ‘rules’ ‘reduce’ materials, but at ‘higher
levels’ they may also ‘assign further organization to the meaning of a
discourse’.
11.50
‘The coherent sequence of propositions’ ‘formed’ ‘during comprehension’ is
called ‘the textbase’ (SD 11, 44f,
51, 109, 342ff, 371). This ‘textbase’ too is ‘constructed’ ‘in real time’ (‘on
line’), as ‘the reader accumulates semantic units’ and ‘adds’ them ‘level by
level’ ‘to the fragment’ in ‘short-term memory’ (SD 44, 373; cf. 11.7). To stay
within ‘limited short-term memory’, a ‘leading-edge strategy’ carries
‘superordinate propositions’ ‘from cycle to cycle’; ‘if none are available in
short-term memory’, one is ‘chosen from the current input’ (SD 44).
‘Superordinate’ units are ‘processed more’ and therefore ‘recalled more’, as
studies have shown: ‘the level of a semantic unit in the textbase hierarchy
determines the likelihood of its recall’ (Kintsch & Keenan 1973; Kintsch
& van Dijk 1978) (SD 44f, 226, 241). We have here an exemplary ‘processing
explanation for a structural effect’ (SD 44) (13.31).
11.51 ‘In
parallel’ with the ‘textbase’, ‘a situation
model is elaborated’ -- a ‘cognitive representation of events, actions,
persons’ -- which ‘integrates the comprehender's existing world knowledge with
information derived from the text’ and thus supports ‘interpretation’ (SD x,
337f, 11f, 51, 163f, 308, 340ff, 348). ‘The main semantic and pragmatic
function of a text is to enrich this model’; unless we ‘imagine a situation’,
‘we fail to understand’ (SD 337f). ‘The situation model’ subsumes ‘relevant’
‘knowledge’ ‘left implicit’ or ‘presupposed’ by the ‘text’, both ‘general’
(‘semantic’) or ‘specific’ (‘episodic’), and ‘may incorporate previous
experiences’ or ‘textbases’ (SD 337f, 344, 12; cf. 11.21). We may be ‘reminded
of past situations’ and ‘experiences’ in ‘clusters’, which may offer some
‘analogy’ whereby ‘ill-fitting models are transformed’; ‘in this respect,
discourse comprehension is a problem-solving task’ (SD 337f, 245, 346; cf.
11.12f, 25).
11.52
Numerous ‘linguistic and psychological arguments’ are given why the ‘situation
model’ is ‘necessary to account for’ ‘discourse comprehension and memory’ (SD
338).25 It ‘fills the gap’ ‘between “meaning” and “reference”‘ (cf.
11.10, 43, 61). It provides a ‘perspective’ or ‘point of view’ from which ‘the
facts’ -- not ‘real facts’ but ‘representations of them’ -- are ‘seen,
interpreted’, ‘talked about’, and ‘connected’ (SD 339). It handles ‘parameters’
of ‘possible world, time, and location in discourse’, often ‘inferred’. It
supplies the ‘individuals’ to which ‘expressions in discourse refer’ in
‘co-reference’ (rather than to ‘other expressions’) (SD 338; cf. 9.89, 942).
It ‘functions’ in ‘updating and relating’ ‘general knowledge and personal
experiences’ in ‘memory’, e.g. when ‘an existing model is modified on the basis
of a new text’ (SD 342). It can be ‘remembered’ without the ‘text
representation’ (e.g. if the latter is ‘difficult to construct’ or entails
‘minimal distinctions’), whereas ‘the textbase’ is ‘rarely reactivated’ (SD
340f, 344).26 It accounts for ‘individual differences in comprehension’
of ‘the same information’, whence the ‘debates about what a classical text
“means”‘ (e.g. in ‘literary’ studies) (SD 339f). It ‘forms the basis for
learning’ and for taking an ‘action’ upon ‘reading a text (as in
‘problem-solving’ and ‘formal reasoning’ in ‘mathematics and logic’) (SD 344,
341; cf. 11.98ff).27 It is ‘reconstructed’ in ‘retelling a story’
and encourages people to put ‘events’ in the ‘canonical order’ (SD 341; cf.
11.27, 55, 94, 1014). It provides a ‘link’ for ‘crossmodality integration’
from ‘textual and nontextual sources’ (SD 341). It ‘relates text
representations’ in the ‘source’ and ‘target language’ during ‘translation’,
particularly when ‘the languages’ ‘differ widely’ in ‘cultural code’ (SD 339).
11.53
This many ‘reasons why a situation model is needed’ might suggest we ‘throw
out’ ‘the text representation’ and have ‘just words on the one hand and the
situation model on the other’ (SD 342). But ‘text representations’ are
‘necessary’ too, because ‘discourse expresses meanings or refers to facts’ ‘in
a specifically linguistic way’, and may be ‘stored’ this way in ‘memory’ (SD
343). So we need the ‘intervening’ ‘text representation’, and theories which
dispense with it ‘introduce some notational variant through the back door’.
‘Cognitive scientists’ should be ‘clear about what they attribute to text’ or
‘to the world’ and not ‘confuse the two’ (SD 344) (11.10). Van Dijk and Kintsch
recommend ‘limiting the textbase to information expressed or implied by the
text’, while other ‘activated knowledge’ goes into ‘the situation model with
which the textbase is continuously compared’ (SD 12).
11.54
Like ‘scripts or frames’, the ‘situation model also has a schematic
nature’ with ‘variable terminal categories’, which it ‘can instantiate’ and
‘fill’, or can ‘form’ by ‘learning’ from ‘one's own experiences’ and
‘abstracting’ out ‘details’ during ‘frequent use’ (SD 344f, 172; cf. 11.44).
‘The model’ may have ‘a structure’ of ‘propositions’ with ‘predicates’ and
‘participants’ ‘ordered’ by ‘recency’, ‘relevance’ etc. (SD 344f, 361). This
‘format’ ‘can be easily retrieved’ via ‘reminding’, and ‘information chunks
from the current text’ can be ‘inserted’ into the ‘categories’ (SD 345f). As ‘a
flexible schema’, the ‘situation model’ helps in ‘collecting’ and ‘grouping
together’ ‘similar experiences’ and thus in ‘organizing’ ‘memory’.
11.55 Van
Dijk and Kintsch further postulate ‘superstructures':
‘typical schemas’ for ‘conventional text forms’, which ‘consist of conventional
categories, often hierarchically organized’, ‘assign further structures’ and
‘overall organization to discourse’, and ‘facilitate generating, remembering,
and reproducing macrostructures’ (SD 16, 54, 57, 92, 104f, 189, 222, 236f, 242,
245, 275, 308, 336, 343).28 We are assured that ‘superstructures are
not merely theoretical constructs of linguistic or rhetorical models’ but also
‘feature in cognitive models’ as ‘relevant’ ‘units’ (SD 237). ‘During
comprehension’, they are ‘strategically’ ‘assigned on the basis of textual’ ‘information,
i.e. bottom-up’, yet also create ‘assumptions about the canonical structure’
and applicable ‘schema’, i.e. ‘top-down’ (SD 237, 105; cf. 11.13). The
‘superstructures provide the overall form of a discourse and may be made
explicit’ as ‘categories defining’ the ‘type’ (SD 189, 235f). They are
‘acquired during socialization’ with ‘discourse types’; ‘language users know’
the ‘categories’ and ‘schemas’ ‘implicitly’ or even ‘explicitly’ and ‘make
hypotheses’ about them ‘when we read’ (SD 57, 92).
11.56 These
‘additional organizational patterns’ may apply to ‘the discourse as a whole’,
e.g. ‘narrative’ or ‘argumentation’, or to ‘segmented paragraphs’, or to
‘specific’ ‘levels’, e.g. the ‘morphological, syntactic, and semantic’ (SD
235f, 241, 105, 92). ‘Participants in a given situation may expect a range’ of
‘discourse types’ and make ‘strategic guesses’ about a ‘probable
superstructure’ ‘according to the culture’, as ‘experiments’ and ‘ethnographic’
‘studies’ show (cf. Bartlett 1932) (SD 238).29 People can use a
‘discourse as a whole’ to ‘perform a global speech act’, or can use the
‘interactional context’ to make ‘inferences about possible speech acts being
performed’ (SD 239). These ‘acts’ and their ‘sequencing’ have ‘systematic
links’ to ‘global semantic content’ and to ‘schematic categories’ with a
certain ‘ordering’. Hence, ‘text types’ are ‘defined in pragmatic terms’, not
merely by ‘surface structure style or semantic content and schemas’. In
‘argumentative discourse’, for example, ‘premises and conclusions’ ‘are linked
through a semantic chain of implication, entailment’, and ‘inference’, and
through ‘speech acts of asserting, assuming, drawing conclusions’, and so on. A
‘global request’ or ‘recommendation’ might appear not ‘in the introduction category’
but in a later ‘evaluation or coda’.
11.57
‘Superstructures’ also include ‘metrical or prosodic patterns’ in ‘literary,
aesthetic’, or ‘ritual’ texts’, e.g., ‘meter’, ‘rhyme, alliteration,
repetition, and figures of speech’ like ‘metaphor and irony’ (SD 92f, 241f).
Thus, van Dijk and Kintsch's model is much concerned with ‘stylistic and
rhetorical’ aspects (SD 18, 57, 81, 83, 92, 94, 104, 114, 197, 221, 235ff,
241f, 254, 275f, 278, 282, 285, 292, 343). ‘The style of a discourse’ is defined as its ‘variation of grammatical’,
‘schematic, or rhetorical rules or devices’ (SD 94) (cf. 3.69; 5.82; 6.52;
8.83; 9.102; 11.10). ‘In principle, stylistic variation’ correlates ‘alternate
ways of expression’ with an ‘underlying identity or similarity’ of ‘theme’, ‘semantic
representation’ (‘meaning, referent’ etc.), or ‘speech act’, ‘under the
controlling scope of text type and context’ (SD 94, 17).30 This
‘variation’ has ‘highly complex effects’, such as ‘signalling’ ‘the
relationship of speaker to hearer’ or of ‘discourse’ to ‘social context’ (as
‘formal, friendly’, etc.), or regulating ‘ease of decoding’ and ‘understanding’
(SD 94, 18). The ‘language user has the task’ of ‘selecting words’ from a
certain ‘register’ and providing ‘indicators’ of the ‘personal or social
situation’ by ‘strategic use of style markers’ (cf. Sandell 1977) (SD 17f)
(9.105).
11.58 ‘Rhetorical operations’ are
‘communicative devices to make the discourse more effective’ (SD 343) (cf.
11.47, 86, 94f). ‘Rhetoric in classical times’ studied ‘effective’ or ‘correct
manners of speaking’, especially for ‘persuasion’ (SD 92). But ‘in principle,
any kind of discourse’ ‘exhibits’ ‘rhetorical structures, even everyday
conversation’ (SD 93). So ‘understanding discourse implies’ some ‘recognition
of rhetorical devices’, and a ‘processing model’ needs to ‘specify what
strategies a language user applies’ to do this and how they ‘interact with the
semantic and pragmatic representation of the discourse’ (SD 92f). We should
examine the ‘additional processing’ whereby the devices attain ‘effectiveness’,
‘assign’ ‘additional structure’, and ‘facilitate semantic comprehension’,
‘organization’, and ‘recall’ (SD 93, 18, 241). Or, ‘rhetorical devices’ may
‘relate the semantic representation to personal experiences, or to episodically
or emotionally relevant information’, e.g. by ‘vividness’; or may ‘signal the
macrostructures of a text’ by ‘pointing to what is important’ and ‘highlighting
the theme’ (SD 93, 18; cf. SD 254-59). Similarly, ‘representation’ may be
‘connected’ ‘with an evaluation’ by ‘an assignment of additional structures’
leading to an ‘aesthetic effect’, e.g. in ‘literature’ (cf. Dillon 1978;
Groeben 1982) (cf. 3.68f).
11.59
Hence, ‘rhetorical form’ gets used in SD alongside ‘superstructure’ to
designate types like ‘argument, definition, classification, illustration, and
procedural description’ (SD 254). Although ‘forms’ ‘rarely’ appear in ‘pure
examples’ and may be ‘combined’ ‘in multiple, unpredictable ways’, they help
‘readers’ to ‘organize the text’ and to apply ‘top-down processing’. By ‘using
rhetorical forms’ in the normal ‘order’ or ‘signalling’ the ‘categories’
‘clearly’, ‘writers’ can convey their ‘intentions’, so that ‘the right
rhetorical schema is triggered’ for ‘the reader's’ ‘organization’. If ‘the
rhetorical structure’ is ‘hidden’, however, ‘the reader’ may ‘still
comprehend’, but ‘miss’ the ‘point’ or ‘intention’. This aspect has in fact
been demonstrated by ‘experiments’ with ‘texts’ (for ‘classification,
illustration, comparison-contrast, and procedural description’) in which
‘content’ was ‘identical’ but ‘rhetorical organization’ either did or did not
‘conform’ to the proper ‘schema’ (Kintsch & Yarbrough 1982) (SD 254f, 259).
‘Effects’ showed up ‘at the macrolevel’ (probed by questions about ‘main
ideas’), not in ‘local processing’ (probed by ‘cloze test’, cf. 11.94) (SD
254f, 257). Moreover, ‘rhetorical form’ did not seem to ‘interact’ with
‘complexity’, being ‘just as helpful with simple texts as with complex ones’
(SD 257f). When the ‘rhetorical form’ was ‘concealed’, however, the ‘complex’
versions were ‘almost unintelligible to our college student subjects’, who
either ‘did not form macropropositions’ or formed ‘inappropriate ones’ based on
‘some salient detail’ instead of ‘the main idea’ (SD 259). Data on ‘free
recall’ also reveal a major ‘dependence on macrostructure’ (Meyer, Brandt,
& Bluth 1980), though ‘micro- and macroprocesses are confounded’ there, as
are ‘textual structure’ and ‘the structure of the content itself’ (SD 259f).
11.60
‘The form’ ‘most widely explored’ so far is ‘the story’ or ‘narrative’,
with a ‘schema’ or ‘superstructure’ for ‘forming macrostructures’ whose
‘categories’ are ‘the main events’ (SD 55, 92, 235f, 251). ‘A story’ centres on
‘actors’ and ‘major actions’ that ‘change’ the ‘states’; the ‘goals and
actions’ fill ‘the story schema’ (SD 55; cf. 11.11).31 Each ‘episode’
consists of ‘actions falling into the categories of exposition’, which
‘introduces the actors and the situation’; ‘complication’, which ‘brings
in some remarkable, interesting event’; ‘and ‘resolution’, which
‘returns’ ‘to a new stable state’ (SD 55, 57f, 16, 55, 236, 240, 275). This
‘form can be elaborated’ by ‘embedding’ or ‘concatenating episodes’, or
‘overlapping’ the ‘categories’ (SD 55).
11.61
‘Recently’, a ‘fierce debate’ arose whether ‘story grammars’ (inspired by
Chomskyan notions) are merely ‘theoretical artifacts for factors better
‘explained’ or ‘modelled in terms of the structure of actions’, e.g.,
‘motivation, purpose, intention, and goal’ (SD 55).32 Following
‘available data’, van Dijk and Kintsch ‘compromise’ by ‘arguing that narrative
schemas and action structures are both necessary for story processing’; ‘not
all superstructures can be reduced to action-theoretical categories’ (SD 56f).
‘Stories’ are just ‘a subset of action discourses’ dealing with ‘plans’,
‘purposes’, and ‘goals’, and thus cannot be the only concern of a ‘general’
‘cognitive account’ for ‘a variety of tasks’. Also, ‘stories’ need to be
modelled not within ‘a theory of action’ but within a theory of the ‘cognitive
representation’ and ‘description’ of ‘action’, taking account of ‘completeness,
level’, ‘ordering, style, perspective or point of view etc.’ (SD 57, 264).
‘Semantic and pragmatic constraints’ ‘conventionalized’ in the ‘culture’ decide
which ‘aspects of actions’ should be ‘told’, e.g., the ‘unknown, interesting’,
‘funny, dangerous, unexpected, uncommon’ ones; and ‘the actions’ may be told
out of their sequential ‘ordering’ (SD 56f). Moreover, ‘not all action
discourses are stories, e.g. police protocols, ethnographic studies, or manuals
for repair’.
11.62
‘Evidence’ has accrued that ‘episodes function as psychological units in story
comprehension’ and ‘recall’ (SD 57). ‘The hierarchical structures’ foreseen in
‘story grammars predict recall': ‘superordinate nodes’ fare ‘better than
subordinate’ ones, but ‘semantic content’ may ‘override’ this effect, e.g.,
‘actions’ being ‘more salient than states’ (SD 58; cf. 11.27f, 46, 50). Also,
‘beginning, attempt, and outcome are usually recalled better than goal and
ending’.33 When ‘the same sentence’ was put ‘in different parts of
the story’, ‘subjects took longer to read it’ if it was situated to fit an
‘important narrative function’ (Cirilo & Foss 1980) or to fall at an
‘episode boundary’ (Haberlandt, Berian, & Sandson 1980).34
Still, since ‘narrative categories tend to be confounded with action schemas’,
we need also to ‘investigate texts whose semantic content and rhetorical form
are less interwoven’, i.e. ‘nonnarrative’ ones (SD 59; cf. 11.97-100).
11.63 The
‘“topic”‘ is another key factor ‘in
the cognitive processing of textual information at the semantic level’ (SD 182)
(cf. 5.34, 59; 11.34, 45, 47, 86f, 89, 96). ‘Topics function both as
instructions to search the text representation’ and as ‘indicators of how and
where to connect propositions of the textbase’ (SD 156, 171). If we had a
‘theory of the internal relevance structure of sentences’, we could
specify ‘degrees of topicality and focus’ on a ‘schematic’ basis (SD 171,
i.r.). This could capture ‘the general cognitive (and hence universal) property
that some semantic information is linked with the previous’ and is ‘more
relevant for the continuation of the discourse’ and its ‘coherence’ (cf.11.30).
The ‘relevance structure’ could ‘assign functions such as “topic” or “focus” to
nodes in the semantic representation’, could be ‘scanned’ for ‘antecedents’ to
be ‘retrieved’, and so on. Presumably, ‘the favoured positions for relevant
antecedents’ are (1) ‘last occurring, (2) main clause/main proposition, (3)
first position, (4) subject, (5) agent/person, and (6) topical noun phrases, in
this order of increasing importance’ (cf. 11.28, 34, 45, 64, 68, 79, 86).
11.64
Several ‘functions’ or ‘levels of topicality’ are ‘differentiated’ for
‘information’ ‘“in focus”‘ (SD 169f, 181). ‘The sentential topic’ in the
‘vast’ ‘linguistic and psychological literature’ is ‘a function assigned to a
part of the semantic representation’, ‘often marked in surface structure’,
e.g., by ‘initial position in English’ (as in ‘the first noun phrase’,
‘especially a definite’ one or a ‘pronoun’, 11.34, 68) (SD 169f, 156) (cf.
7.63; 9.46, 57). So far, though, no ‘explicit representation format’ or
‘adequate formal definition’ has been given for ‘topic functions’ based on
‘intuitions and linguistic data from various languages’, e.g., ‘word order
phenomena and topic markers’ given by ‘morphemes’ (SD 155, 167, 171, 182). As
‘a cognitive definition’ for this level of ‘topicality’, van Dijk and Kintsch
consider ‘the “topic”‘ ‘a discourse function of the sentence’, ‘exhibiting
partial coherence with the (con)textual representation of the previous part’
(SD 155). This ‘function’ ‘selects an element (a subtree)’ to use in
‘constructing the next propositional schema’ -- an ‘account for the overlap
defining semantic relatedness’ and ‘continuation’, as found in ‘the
stereotypical manner of discourse production’ (SD 155, 170; cf. 11.87ff). Thus,
‘sentential topic’ flows into ‘sequential topic’, which ‘represents a
participant’ ‘for a sequence of sentences’, even ‘discontinuous’ ones (SD 169f,
181).
11.65
Just as ‘macropropositions control processing in short-term memory’ (11.32,
47f), ‘macrotopics lead to expectations’ and ‘interpretations’ for
‘sentence topics’ (SD 170). Here, ‘topic functions’ are assigned to ‘complex
semantic elements’ in the ‘cognitive process of expanding and linking
information in discourse representations’ and of ‘keeping or reinstating
concepts in short-term memory’ while integrating ‘new information’ (SD 181).
‘Readers’ may ‘maintain macroparticipants’ and ‘sequential topics’ as ‘central
referents’ with ‘the strongest claim for local topicality’. Experiments where
readers had to ‘write a likely continuation’ for a short ‘paragraph’ showed
them ‘basing their expectations’ on ‘topic’ rather than on ‘local sentence
properties’, but ‘reverting’ to the latter if no topic was ‘available’ (Kintsch
& Yarbrough 1982) (SD 325, 328).
11.66
‘Sets of possible topics’ are constrained by ‘discourse type’, ‘communicative
context or situation’, ‘culture or subculture’, ‘social’ ‘roles’, or even by
‘sex, age, or personality of speakers’ (SD 197ff, 200). Such a topic ‘set may
be ordered’ in ‘a hierarchy’ of likelihood or acceptability’ and may have
‘degrees of freedom or boundedness’. Thus, ‘contextual information’ for
‘possible topics’ can be ‘reduced to a manageable size’ (SD 200). Yet so far,
‘topic sets’ and their ‘precise forms, order’, and ‘constraints’ have received
little ‘systematic research in linguistics, sociology, or anthropology’ (SD
197). We still need ‘a cognitive theory of discourse understanding’ that
‘incorporates a model of language users’ applying ‘macrostrategies’ to ‘decide
which topics are functional’ in ‘the global or local context’ (SD 200f).
11.67
Although ‘macropropositions’ can readily be ‘inferred from semantic
interpretations’, ‘topical expressions’ can also be indicated in
‘surface structure': they can ‘precede or follow a discourse’ (e.g. ‘titles’,
‘summaries’), or be ‘expressed in independent sentences’, or be signalled by
‘type styles’, ‘highlighting’, and ‘paragraph indentation’ in ‘written
discourse’ or by ‘intonation, stress’, and ‘pausing’ in ‘spoken discourse’, and
so on (SD 201-05; cf. 11.85). ‘Major cues’ for ‘macropropositions’ range from
‘purely grammatical features’ and individual ‘key words’ to ‘sequences of
sentences’ (SD 205, 202f, 182). ‘Syntactic signalling’ can ‘indicate’ ‘local
importance’ and focus’ with a ‘passive’ or ‘cleft sentence structure’; and can
‘foreground information’ by means of ‘super-’ versus ‘subordinate’ or ‘first’
versus ‘final’ ‘clauses’ (SD 203) cf. 922, 924; 11.85).
‘In English’, ‘final, stressed position’ is ‘preferred’ for ‘newness’ and
‘focus’, but ‘deviations’ from this can ‘mark contrasts’ or ‘breaches of
expectations’ (cf. 9.69f).
11.68 In
all these ways, ‘the syntactic structure and meaning of the current sentence’
get ‘analysed’ for ‘topical function’ (SD 170). ‘If the discourse referent is a
human being, first its role as an agent will be preferred': ‘hence sentence
topics’ are often ‘subjects of sentences’ and ‘agents or causes of predicates’;
if not, ‘a different role is specifically signalled’ (SD 281) (cf 9.46, 57).
For instance, if a ‘first position pronoun’ triggers a ‘search for an
antecedent’ with ‘topical function’, the ‘strategies’ ‘operate more reliably
and faster’ when the ‘topic’ also has ‘agent function’ (SD 170f, 181f, 157; cf.
11.28, 34, 45, 63f). This ‘cotopicality strategy’ ‘operates whether or not a
pronoun is structurally ambiguous’ (SD 170). Sometimes, the ‘strategy assigns
only partial’ ‘provisional coherence’, pending a ‘definitive interpretation’
based on a ‘whole clause or sentence’ and on ‘links with previous sentences’
(SD 171). As usual, the most crucial ‘criterion’ ‘is the accessibility in
short-term memory’ of such ‘information’ as ‘frames, scripts, situation models,
and macropropositions’ (SD 172) (11.23).
11.69 As
we see again, van Dijk and Kintsch believe ‘the process of comprehension cannot
be understood’ without considering ‘current memory theory’ --- fortunately an ‘advanced’ ‘field’ of ‘research’
with a ‘consensus’ about ‘the major phenomena’ ‘studied in the laboratory’ (SD
60). ‘Memory’ has been found to depend both on ‘strength of encoding’
and on ‘retrieval operations’ (SD 357). The current ‘consensus model of
memory’, proposed by Raaijmakers and Shiffrin (1981), ‘is sufficiently
formalized’, ‘accounts for standard laboratory phenomena’, and ‘incorporates
the major features of memory models of the past decade’ (SD 295, 297). ‘The
model assumes an associative network with complex nodes
containing sensory, semantic, and associative information’, e.g. ‘word
concepts’ or ‘propositions’ (SD 298). ‘The probability’ of a ‘retrieval’
depends on ‘the relative strength of the association’. During ‘retrieval’, ‘a
probe’ with ‘an array of cues’ for ‘context’, ‘task’, or ‘topic’ is ‘held in
short-term memory’; ‘retrieved’ ‘items’ get ‘added to the probe’, possibly
‘displacing others’. So ‘retrieval dynamically changes the memory structure
itself’ (the ‘cue’ or ‘probe’ or the ‘associative strength’), possibly creating
‘output interference’ (SD 296, 298). ‘Implicitly’, ‘the retrieval
operation is always successful’ but ‘the item’ may not be actually ‘recovered
and produced’ if ‘strength is too low’ (SD 298). The ‘primary’ concerns’
are ‘the number of retrievals’ or ‘failures’ ‘before stopping’ or else ‘purging
the probe’, plus ‘the strength increment between a cue and a retrieved item’.
11.70 Memory constraints are of two types.
First, ‘short-term memory capacity is limited to about four chunks’, or less
when ‘resources’ are in heavy demand (SD 335; cf. 11.76, 94). Second,
‘retrievability’ is ‘limited’ because ‘the retrieval cue must match, at least
partially, the encoded item’, which is then ‘reinstated in short-term active
memory’ (SD 335f). ‘Effectiveness’ is raised by ‘operating within a retrieval
system’ that supplies ‘integrated memory episodes’, not ‘isolated’ ‘traces’ --
an aspect in which ‘unorganized word lists as used in classical studies’ differ
from ‘discourse’ (cf. 11.93f; Beaugrande 1985).
11.71 It
would be ideal to ‘get at memory retrieval in its simplest, purest form’ and
decide if this is ‘identical’ with the ‘retrieval studied in laboratories for
the last two decades’ (SD 295). Provisionally, van Dijk and Kintsch suggest
that ‘memory is a by-product of processing’ and ‘recovers’ things according to
the ‘depth’ and ‘elaboration’ of this ‘processing’ (SD 335). ‘Memorability’
depends on ‘semantic, meaningful encoding, and embedding experiences in a rich
accessible matrix’ -- just what occurs in ‘discourse comprehension’ (SD 335f).
In the ‘usual episodic memory task, the subject is presented with some items’
and ‘later asked to recall them’, and ‘learning the items consists in
associating them with an experimental context’ that serves as a ‘retrieval
cue’; in discourse memory, however, the ‘cue’ is ‘an association with some
topic’ (SD 295).
11.72
‘Most discourse processing models assume that during comprehension a language
user gradually constructs a representation of the text in episodic memory’,
including ‘surface, semantic, and pragmatic information’, and ‘schematic
superstructures’ (SD 336) (cf. 11.9, 29, 31, 35f, 58, 86). Of course, ‘all the
information’ ‘processed’ in ‘discourse comprehension’ does not make it into
‘short-term memory’, nor is it ‘conscious’ (SD 335) (cf. 2.35, 216;
13.72). For usual ‘purposes’, ‘comprehension’ aims at ‘memory not for the
discourse’ but ‘for what the discourse is about’ (SD 336). So ‘the
problem is': ‘how many’ ‘knowledge elements’ ‘become part of the text
representation’ for ‘memory’? To keep it ‘relatively uncontaminated’, van Dijk
and Kintsch allow only what's ‘necessary to establish coherence’, as opposed to
‘much richer text representations’ (e.g. Graesser 1981) (SD 336f).
11.73
‘The propositional structure’ and ‘macrostructure’, by yielding a ‘coherent,
interrelated network’, ‘form an effective retrieval system’ (SD 348).
‘Retrieval’ ‘follows’ the arrangement of ‘the textbase’ and ‘the situation
model’, working from a given ‘text element’ to those ‘directly connected’,
which in turn become ‘starting points’ for new ‘operations’ (SD 357; cf.
11.50f). In this way, many ‘paths’ among ‘nodes’ arise, and ‘if a textbase is
fully coherent’, ‘all elements can be retrieved in principle’ by ‘starting
anywhere’. In ‘top-down’ ‘recall’, though, ‘retrieval’ ‘starts at the top node
and proceeds to lower nodes in the text representation’, favouring
‘propositions’ that ‘fill a slot in the schema’; and if ‘operation is
probabilistic, retrieval failures accumulate as the number of nodes’ ‘traversed
along a path increases’.
11.74 To
run their whole model van Dijk and Kintsch postulate an ‘overall control system’ ‘fed’ by ‘information
about the type of situation’, ‘discourse’, ‘plans’, ‘goals’, and ‘schematic
superstructure’ or ‘macrostructure’ (SD 12). ‘This control system will
supervise processing in short-term memory’, ‘guide effective search’ in
‘long-term memory’, ‘activate’ ‘episodic’ and ‘semantic knowledge’ and
‘situation models’, collate ‘higher’ and ‘lower order information’,
‘coordinate’ ‘strategies’, and so on (SD 12, 350). Thus, ‘the control system’
manages ‘strategies’ for ‘producing information’ and ‘representations’ that are
‘consistent with the overall goals of understanding’, and for ‘incorporating
all the information’ which ‘the short-term buffer’ ‘cannot keep in store’ (SD
12). For example, ‘the most recently constructed macroproposition’ and
‘situation model’ are kept ‘directly available’ to ‘influence ongoing
processing at other levels’ (SD 350).
11.75 The
total scheme (Fig. 11.1) foresees three ‘interacting memory systems': ‘the sensory
register, which briefly holds incoming perceptual information and makes it
available to the central processer’; ‘text memory’, which includes the
‘surface memory, the propositional textbase’, ‘the macrostructure’ and ‘the
situation model’; and ‘long-term memory’, which includes ‘general
knowledge and personal experience’ (SD 347f; cf. 11.21, 31, 51, 58).
-- INSERT FIGURE 11.1 HERE --
‘Surrounded’ by these three
‘memory systems’ and linked to them via the ‘control system’ is ‘the central
processor’, where ‘all cognitive operations take place’ (except
‘retrieval’) (SD 348). Here, ‘resource limits’ constrain ‘the amount of
processing’, but can be ‘circumvented by automatizing’, whereas ‘data
limits’ constrain the amount of ‘information’ and can be offset by ‘chunking’
(SD 349, 334f) (cf. 11.27, 33, 38, 70). And since the ‘control system’ itself
is ‘not directly conscious’ or ‘limited’, ‘many more elements’ can ‘participate
in discourse processing’ than would fit into the ‘active, conscious’, and
‘capacity-limited core’ and can thus be included ‘in the model’ when testing
its ‘predictive power’ (SD 350f).
11.76
‘Short-term memory’ ‘maintains’ ‘the current chunk’ (a ‘complex
proposition’ often ‘corresponding to some phrase or sentence’ or to several
‘simple’ ones), ‘plus some carry-over from the previous chunk to establish
coherence’ (SD 349). Thus, the buffer might hold ‘the surface representation of
the most recent’ ‘sentence’ and ‘the atomic propositions derived from it’ as
well as some ‘stripped down version’ and ‘main slots’ of ‘previous’ ones. ‘At
this point’, ‘operations’ are ‘strategically controlled and differ’ by
‘situation’, so they are hard to stipulate ‘precisely’ (cf. 13.52). ‘Previous
work’ suggests ‘the buffer is limited to three atomic propositions’, e.g. the
‘top slots in the complex proposition’, while ‘surface expressions’ like ‘modifiers’
for ‘time and location’ etc. are ‘discarded’ ‘from short-term memory’ as soon
as ‘propositional information is computed’. When ‘needed’, ‘information’ can be
gotten back by a ‘reinstatement search’ of ‘text memory’ (11.42, 48, 65, 70);
the ‘resources’ for this would vary by how many ‘sentences away’ the search
travels (SD 350).
11.77
Despite ‘the emphasis’ on ‘higher order’ ‘processes’, van Dijk and
Kintsch do not overlook ‘lower order’ ones, such as the ‘graphic
analysis’ of ‘letters’ and ‘words’ (SD 59, 22) (13.33). Like memory, the
‘perceptual processes’ involved also are addressed by ‘a well-developed field
of research with a rich empirical data base and a history of instructive
theoretical controversies’ (SD 59, 21). We may find ‘analogues at this level’
for the ‘higher level’ ‘processes’, and the ‘theoretical framework’ from the
lower may ‘form the basis’ for the higher (SD 21).35 ‘The most basic
result’ from studies of ‘letter identification and word recognition’ is
that ‘the perception of letters is influenced by knowledge about words’, and
‘the recognition of words’ by ‘the sentence context’ (SD 22; cf. 11.33ff).
‘Thus, recognition is not simply a sequence’ of ‘bottom-up processes’ ‘starting
with feature detection and letter identification and continuing through word
recognition and sentence parsing to more global discourse processing’.
‘Interacting’ with such activities is a ‘top-down’ ‘process’, with ‘higher
levels’ ‘affecting the lower ones’ (SD 22f; cf. 11.13; 13.32). For example,
‘words are easier to retain than random strings of letters’, especially ‘if
perception is fragmentary’; indeed ‘being part of a word makes the letter
easier to see’ (Reicher 1969). Similarly, ‘words are easier to perceive’ ‘in a
meaningful sentence’ or ‘text’ (Tulving & Gold 1963; Wittrock, Marks, &
Doctorow 1975). Such ‘context effects’ are due both to ‘automatic facilitation
of perception’ and to more ‘controlled hypothesis testing’ (Stanovich &
West 1981).
11.78
‘Theories of word recognition’ are accordingly ‘interactive models’ with
‘bottom-up’ and ‘top-down processing’ on several ‘levels': even ‘word
identification is not a single process or unitary skill’, and ‘overwhelming’
‘evidence’ rules out ‘the traditional view of reading as extricating
information from text’ (SD 25f; cf. 11.13). Because ‘perception works’ by
‘processing all kinds of information’ rather than ‘filtering out everything
that is not relevant at the moment’,36 ‘word identification’ ‘works
as a parallel system that fully analyses the input for all possible
interpretations and picks out what it needs’ (SD 34). ‘All the information’ is
used at ‘the cost’ of ‘brute force calculation’ but in return, ‘decisions’ are
‘fully informed’ -- a `respect’ in which ‘perception’ starkly ‘differs’ from
‘higher mental processes’ (SD 35). The whole ‘system’ has ‘the form not of a
strict hierarchy’ but of ‘a cascade’ in which ‘output’ from one ‘level feeds
not only into adjacent levels up or down’ but also into ‘more distant’ ones (SD
25). Yet a ‘completely interactive system’ might attain ‘horrendous’
‘complexity’; the actual degree of interaction must yet be determined by
‘empirical’ means or by ‘theoretical simulations’ on ‘feasibility and
efficiency’ (cf. 11.88f).
11.79 If
‘understanding sentences’ operates like ‘perceiving words’ (and ‘there
are no a priori reasons’ why it should), people might ‘work on many possible
parsings in parallel’, contrary to what ‘introspection suggests’ (SD 34f). But
the two operations ‘differ’ because words ‘are relatively fixed chunks in
memory and their retrieval is highly automatized’, whereas people ‘do not
automatically retrieve sentences, let alone discourse meanings; rather, we
construct them’. Also, ‘irrelevant alternatives’ for a whole sentence could
lead to ‘combinatorial explosion’ (cf. Woods 1970). All the same, ‘parsing’ may
entail ‘extensive calculations’, as has been argued from ‘a computational
standpoint’ (Woods 1980). Either ‘one alternative is explored, information’
about ‘others being carefully stored’ for possible ‘backtracking’; or ‘several’
are ‘followed up in parallel’ (‘virtual processing’) ‘until a choice’ can be
made by a ‘higher-level plausibility judgment’. For instance, ‘evidence’
suggests that ‘people compute all possible referents for a pronoun': ‘sentences
with an ambiguous pronoun’ (like ‘“The city council refused to grant the women
a parade permit because they advocated violence”’) ‘take much longer to
read’ (Frederiksen 1981). But ‘even if computations are cheap, there must be
limits’, e.g., making ‘clause boundaries serve as decision points’ for
‘selecting’ some things and ‘discarding’ others (SD 35f; cf. 11.33ff).
Experiments indicate that ‘completing ambiguous phrases’ is harder than
‘unambiguous’ only if no ‘clause boundary’ occurs before the point for making
the completion’ (Bever Garrett, & Hurtig 1973). ‘Sharp breaks’ in ‘verbatim
recall’ also ‘establish’ ‘the relevance of sentence and clause boundaries’
(Jarvella 1979) and ‘indicate that the syntactic structure of sentences is
used’ in ‘scheduling’ ‘short-term maintenance’ of ‘discourse’ (SD 353).
11.80 In
various ‘experiments’, ‘simple sentences’ ‘appeared to function much like’
‘single words in traditional list-learning’ (SD 353f; but cf. 11.70; 13.28).
The usual ‘interference’ ‘effects’ were found for ‘discourse’, e.g., that
‘reading’ takes ‘longer times’ if interrupted by ‘doing addition’ or ‘counting’
(Glanzer, Dorfman, & Kaplan 1981). These ‘laboratory’ findings were
confirmed by ‘observations’ in a ‘naturalistic situation’, namely ‘how shopkeepers’
‘answered simple questions’ ‘over the telephone': ‘the wording of the answer’
‘reflected’ that of ‘the question’ unless ‘short-term memory’ encountered
‘interference’ (Levelt & Kelter 1982).37
11.81 So
far, ‘most work in psycholinguistics is about comprehension’, using ‘the structure of utterances’ as an
‘independent variable’ subject to ‘adequate control’ (SD 261ff).38
For many years, ‘structuralism and behaviourism favoured the analysis of
observable phenomena’, such as `surface structures’. Also, ‘generative
transformational grammar’, ‘despite its claims’ to be ‘neutral’, was ‘biased
toward analysis’ (cf. 7.83f). But ‘a complete discourse processing model should
include production’ as well, and van
Dijk and Kintsch treat at least ‘some problems’ and ‘strategic aspects’ (SD
16). One main ‘insight’ is that ‘production is not simply the reverse of
comprehension’ (SD 261, 16) (cf. 7.83; 11.85; 12.47; 13.57). ‘The initial data
and the goals differ’, as do ‘the strategies’ (SD 262, 16). Yet the ‘processes’
can hardly be ‘completely separate’, since ‘comprehension’ too is
‘constructive’ (SD 262, 17).
11.82 So
we should ‘specify which structures and principles’ work ‘in either direction’
and which do not (SD 262). ‘Insights’ about ‘general or comparable cognitive
mechanisms’, e.g. ‘episodic and short-term memory, help us to specify’ the
‘initial internal representation’ and ‘the constraints in production’ and thus
to ‘develop’ ‘hypotheses and experimental techniques’ (SD 264). Since ‘a
language user’ cannot ‘construct a long sequence of propositions’ as ‘input to
the surface structure formulators’, ‘strategic’, ‘fast’, and ‘flexible’
processes are needed to handle an ‘enormous’ ‘amount of information’ for
‘constructing semantic representations, lexical expressions, and syntactic and
phonological structures’, while ‘taking into account’ ‘goals, local and global
constraints’, and ‘fluctuating’ ‘contextual information’ (SD 264, 267; cf.
11.10, 20, 53).
11.83
Clearly, ‘the production’ of ‘utterances’ is ‘a complex task which needs
planning’ -- a factor ‘neglected in the sentence production literature’ (SD
263, 17, 265). ‘Whereas at the sentence level this planning may be’
‘automatic’, it may be ‘conscious’ for a ‘complex’ ‘discourse’, especialy a
‘written’ one (cf. Miller, Galanter, & Pribram 1960; Clark & Clark
1977; Hayes & Flower 1980) (SD 263, 272; cf. 11.11).39 For van
Dijk and Kintsch, ‘the actual production of discourse begins’ with a ‘plan’ that has both ‘pragmatic and
semantic representations’ (SD 265f, 17, 272, 276, 279, 289, 293) (11.17). The
plan foresees ‘a series of preparatory, component, and terminating speech
acts’, and ‘the ultimate goal’ is to
‘say something about reality’, give ‘new information’, or apply ‘persuasion’,
in order to ‘change’ ‘the knowledge, beliefs, or opinions of the hearer’ (SD
266f, 269f, 277; cf. 11.20). So a ‘macro speech act’ has ‘a global
propositional content’ (a ‘macrostructure’, ‘macroproposition’, ‘theme, or
topic’) ‘derived from the interaction context and its cognitive counterparts’
(SD 266, 272ff, 279f, 284, 289ff). ‘The overall speech act may be indirect’,
leaving ‘interpretation to the hearer’ who can ‘draw other conclusions’ without
seeming ‘uncooperative’ (SD 269). Also, ‘monological discourse, such as a
lecture, scholarly article, or a news story’, allows less ‘interaction’, though
‘implicitly taking it into account’; and ‘planning may be more conscious and
explicit, and its execution better controlled’.
11.84 The
‘principles and strategies’ of ‘production’ must ‘leave a lot of freedom in the
actual formation of a textbase’ (SD 291). ‘The basic strategy for textual
meaning production consists in selection of one or more arguments’ (e.g.,
‘discourse referents such as persons or objects’), ‘to which a series of
predicates is systematically applied’, e.g., to supply the ‘properties and
relations’ ‘associated’ in a ‘schema’ or ‘frame’ (SD 281f; cf. 11.23). Then,
‘production’ undergoes ‘linearization’ by following ‘an appropriate order’,
e.g. ‘a natural order’ ‘parallel to the temporal or conditional order of facts’
or going from ‘general to particular’ (SD 275, 281) (cf. 7.3). Or, ‘deviations’
can arise from ‘cognitive reordering’ to fit ‘perceptions, understanding’ etc.,
or from ‘rhetorical’, ‘interactional’, and ‘pragmatic reordering’ for
‘effective execution of speech acts’ or for ‘aesthetic functions’ and
‘suspense’ (SD 276f, 282; cf. 11.47). To gain ‘cooperation’, we may ‘delay’
‘information’ that would be ‘difficult’ to ‘accept’, or may ‘give’ ‘conclusions
first’, and so on (SD 277; cf. 11.56).
11.85 To
work down from ‘global information’, van Dijk and Kintsch propose ‘the
inverses’ of their ‘macrostrategies’ for ‘comprehension’ (in 11.49): ‘specification,
addition’, and ‘particularization’ (SD 267, 274, 278). The
resulting ‘distribution’ depends on ‘complexity’, ‘importance’, and
‘relevance’, high degrees of which call for ‘independent’ units like ‘clauses’
or sentences’ rather than ‘dependent’ ones like ‘modifiers’ or ‘relative
clauses’ (SD 282f, 202; cf. 924; 11.67). A common ‘strategy’ is to
‘start from given information’ (e.g. in ‘the first noun phrase functioning as
subject and topic’ of a ‘sentence’) and go on to the ‘new’ (e.g. in ‘a
predicate phrase, functioning as the comment’ (SD 279ff, 283; cf. 9.51, 57;
11.28, 34, 46, 63f, 68). In such ways, the ‘global plan’ or ‘representation’
again ‘controls the local, linear’ (‘lower’) ‘levels of discourse production’
in ‘sentential structure’ (SD 266, 283; cf. 11.19). The ‘plan’ may not be
‘conscious and orderly’ but ‘sketchy’ and ‘general’ (or, in ‘literary prose’,
‘well hidden’) (SD 266, 17; cf. 11.47, 84). Or, ‘control’ may be ‘data driven’
and ‘episodic’, following only ‘the plan’ to ‘keep up the conversation’; or,
‘plans may be changed during speaking’ (SD 266f, 269, 17, 273).
11.86
Finally, ‘propositions’ must be ‘given to the sentence formulation mechanism’,
where ‘syntactic form is constructed’ from ‘semantic and pragmatic information’
plus ‘lexical and phonological expressions’ (SD 278f) (cf. 7.67; 9.20). ‘The
process of lexicalization will select appropriate lexical items to express the
concepts of the propositions’, keeping within the ‘bounds’ of ‘style,
register’, ‘text type, and communicative context’ (e.g. ‘metaphor, irony’ etc.)
(SD 292). As in comprehension, ‘coherence conditions’ can call for ‘explicit’
‘surface structure signals’ that ‘depend on and determine textual structures’,
such as ‘boundaries’ of ‘sentences, clauses’ and ‘episodes’, ‘word order’,
‘semantic roles (cases)’, ‘topic-comment’, ‘connectives, pronouns’,
‘adverbials’, ‘definite articles’, ‘demonstratives’, or ‘tense and location
markings’ (SD 279f, 282-85, 292) (cf. 11.35, 40, 48, 64, 67, 75f). Or,
‘control’ may be exerted by ‘feedback from the surface structure’ or from
concurrent ‘nonverbal’ events (‘gestures, facial expressions’ etc.) (SD 279,
266). So again, a ‘sentence not only expresses its own meaning but also the
multiple links’ ‘with the whole text and communicative context’ (SD 285) (cf.
5.56f; 9.16; 11.91). ‘On full analysis’, ‘few surface structure items’ do not
‘signal a semantic, pragmatic, cognitive, social, rhetorical, or stylistic
function’ (cf. 11.35). Hence, ‘little is left of the old Saussurian
arbitrariness in the relation between expressions (signifiers) and their
meanings (signifieds)’ (cf. 2.28; cf. 4.27; 9.13, 32, 36; 13.27).
11.87 In tests carried out by Donna Caccamise (1981) applying the ‘model of memory’ of Raaijkmakers and Shiffin (1981), ‘subjects’ were given ‘topics’ and told to ‘talk about’ them, ‘saying everything that came to mind, without regard to organization or repetition’ (SD 293). The ‘topics’ were varied between (a) ‘familiar’ or ‘unfamiliar’ (‘“education”‘ vs ‘“energy”’) and (b) ‘general’ or ‘specific’ (e.g. ‘“energy”‘ vs ‘“nuclear energy”’) (SD 296). Because ‘subjects’ ‘generalized the specific topics’, only the first variation led to ‘large and regular differences': ‘familiar topics produced twice as many ideas’ and so more ‘chunks’, while the ‘unfam