12. Peter Hartmann1
12.1
Though rarely available in English, the work of Peter Hartmann has been highly
influential in the reestablishment of linguistics in Germany after World War
II. To present his ideas, I shall translate from the German, contending with
his dense, complicated style and his meticulous, specialized use of terms.2
His book Theory of Language Science (Theorie der Sprachwissenchaft)3
(1963a) offers ‘not an introduction to the science of language nor to the
history, representatives, methods, and results of linguistics, but a fairly
abstract theoretical argument, intended to be useful for theory, i.e.,
for a scientific treatment and estimation of the concern for language’ (TS 3)
(cf. 6.1).
12.2
Hartmann's resolve to cover language study at large does not serve the ambition
-- detectable in the surveys of Saussure, Bloomfield, Pike, Chomsky, Firth, and
Halliday -- of validating the scientific credentials of one particular approach
over others. Instead, he is the most balanced, syncretistic, neutral, and
thorough of all the theorists in my survey. I thus saved him for the last
because he organizes and sums up the issues in the widest way. Throughout his
career, he advocated ‘a truly encompassing theory of linguistics’ to ‘take
account of all forms of concern for language’, with ‘scientific
linguistics’ ‘situated among them and distinguished from them’ (TS 5, 13).
Though his overview is ‘just a specimen’ of that ‘wide-ranging’ ‘project’ and
indicates ‘only some basic trends’, he is convinced that ‘higher theoretical
insight can best be achieved if the framework is chosen to be as wide as
possible’, probing ‘the various statements about language in all cultures’
(TS 5, 50, 6) (6.20). ‘The goal in seeking a theory of linguistics is to
subject to theoretical scientific contemplation the procedures which engender
and control all concern for language and hence all statements about this
object’ (TS 7, 168).
12.3
Because ‘representations of the object phenomenon’ ‘can differ according to the
direction of research’, we should use ‘more than just linguistics to
characterize the work of the language researcher’ (TS 167, 136) (cf. Kainz
1960; Ullmann 1957) (13.35). ‘The linguist must recognize that his manner of
research pursues just one mode among others, and only in combination with them
constitutes the totality of knowledge about language’ (TS 5f). We might hope
not merely to ‘characterize and understand linguistics’, but to ‘further it as
a group’ of ‘research methods’ whose ‘scientific quality’ depends on ‘discovering
the specialness of its object’ and on ‘“being explicit about the primary data
on which our statements are based; these data are human utterances”‘, which
‘“in every instance”‘ ‘“must be interpreted by a linguist, with the unavoidable
interposition of a subjective element, and they must be related to the context
and situation from which they sprang”‘ (TS 6, 160f) (Reid 1960:23) (1.9;
13.24).
12.4
Being ‘scientific’ is depicted as
‘demanding insights’, ‘producing knowledge’, pursuing a ‘concern for formality’,
and ‘attempting to interrelate different modes of characterization within a
determining context’ (TS 3f, 159). ‘The word science [Wissenschaft] designates the activity that results in
knowledge [Wissen], the knowledge produced, and the totality of such knowledge’
(TS 13f). To decide ‘what kind of knowledge science seeks’, we should follow
John Dewey (1910) rather than Plato by stipulating that ‘science must have a
genuine purpose’, and that ‘the knowledge must be operationally usable’
for ‘analysing, constructing, concluding, etc.’ (TS 15f) (13.58). Also, the
knowledge must be ‘intersubjective, i.e., usable’ for ‘everyone who
proceeds according to it’ (TS 16, 19, 59, 157). So the ‘cognitive’ ‘side’
should be ‘democratic’ in respect to the ‘practical side': that the ‘practice’
be ‘accessible to everybody’ (TS 16). Equally broad is ‘the main requirement’
proposed for ‘science': ‘to achieve all that can be known about a field; to
strive for a totality of possible determinations; to notice as many facts as
possible; to vary the standpoint’ and ‘intention’ ‘in hopes of a later’
‘epistemological’ ‘unification’; and ‘to work through the manifestations in as
many directions as possible’ (TS 129f). ‘The history of language research shows
that progress comes from shifting and enriching the problematics’ (13.1).
12.5
Hartmann's ‘deliberations’ belong to ‘second-order science’ or ‘metascience’, ‘the science of language
science’ (TS 3, 168). As signalled by ‘the prefix “meta-”‘, this domain has
‘primary sciences as objects’, including their ‘elements, forms, structures,
and methods’ (TS 3).4 Within this ‘“higher” order of generality and
abstractness’, where ‘naivete’ is ‘reduced’, there ‘arises a new level of
criteria for forms’ of ‘elements, procedures, and relations’ (TS 3f, i.r.).
‘What might otherwise occur “unconsciously” or come about “on its own”‘ is made
‘the object of treatment’. ‘A second-order science’ can attain ‘higher-level
formal and controlling insights’ from ‘a scientific reflection and deliberation
on a particular science’ -- here, ‘a theory of what people do when they work in
linguistics’ (TS 168, 4f) (cf. 12.84; 13.36).
12.6
‘Such a theory can assist the whole circle of research directions’ involving
the ‘functioning of language’ (TS 168). The ‘linguist assumes the role of an
important member of research communities’ when ‘research moves from registering
data’ over to ‘understanding facts according to transfactual rules or laws’ (TS
110) (cf. 12.93, 95f; 13.21). ‘Since we don't know how far the influence of
language extends’ or ‘how much is “only” language’, it is ‘advisable for
research and knowledge to be of the greatest possible breadth’ (TS 137f).
‘Bound to data and mainly empirical, yet primarily interested in forms and
structures’, ‘linguistics is the neighbour of three general theories dealing
with signs, sense, and being’ (13.22). But it is ‘self-sufficient thanks to the
data placed at its disposition, and probes the structures in statements made
about all possible objects by means of signs that have or rather acquire5
sense’ (i.r.). ‘To have scientific force’, ‘linguistics needs a theory as free
as possible’ of ‘extralinguistic theorems’ and not subordinated to a
‘philosophical or psychological system’ (TS 52; cf. TS 135) (cf. 13.10f, 14, 16f).6
12.7 ‘The
difficulty for a specifically linguistic theory lies in two facts’ (TS 51).
‘First, a plausible science of language gains its intersubjectivity and general
validity by ‘de-theorizing’ its object’, i.e, by ‘dispensing with all
categories which are not appropriate to the object or which add something to
it’. ‘Second, every researcher tends to follow a latent position or
“philosophy” that can best be neutralized by moving into the totality of all
possible positions’. ‘But it would be practicable for only a few people’ to
‘study all possible standpoints with the intent of transcending and setting
them aside’, i.e., to ‘confront a set of systems (theories) of transcendentals
only to totally dissolve their transcendent status’ (TS 51f) (cf. 6.5f).
12.8
‘Still, this would be a path of inductive
theory, in accord with the usual maxims of inductive science’ ‘attending to
factual features of phenomena’ (TS 52, 120) (cf. 4.7, 67, 76; 528;
6.16f; 7.6f; 12.16, 95f; 13.44). ‘In addition, a deductive way is permissible for conducting research free of
theory, e.g., by immediately recognizing every theory or theoretical entity’
and ‘allowing only statements that expressly “say nothing” beyond the actual
phenomenon’ (TS 52) (6.17, 33). ‘Terminology’ would be kept ‘free of
metaphors’, and ‘every formulation would stipulate how it is meant, e.g., as
description, interpretation, explanation’, ‘evaluation’, ‘introspection’,
‘motivation’, ‘experience’, etc. (cf. 12.98)
12.9 A
further obstacle lies in ‘language being such a familiar, important, and
central phenomenon for humans that it is hard to even notice all its basic
features and their significance’ (TS 21f) (cf. 2.8; 3.1; 4.2; 6.6; 13.1). ‘It
is a peculiarity of humans to interpret, i.e., to use something to indicate
something’, and to ‘appropriate the world by interpreting it’. ‘Humans are
highly hermeneutic, dependent on and predisposed toward signs’; and ‘human
freedom'7 includes ‘using and understanding signs freely within
certain limits’ (TS 161; cf. TS 62). ‘Most human achievements are decisively
influenced by the use of language’ as ‘an interpersonal medium of
communication, a practice of using and presenting signs’ (TS 262, 20) (cf.
13.22). ‘The elements, forms, structures, and practices discoverable in language’
are ‘open to the most general membership, subsumption, or identity’ and thus
‘have a normative exemplary value for semiotic procedures in general’ (TS 161,
262) (cf. 2.8; 6.53; 13.21).
12.10 ‘Sign theory’ is accordingly situated at
‘the beginning of all language study’ (TS 70) (2.8, 30; 6.50-56). ‘The sign is
a typically human product': it ‘arises from an intent to mean, indicate,
etc.’, and the ‘communal inventing and using of means for variation and “free”
combination are found only among humans’ (cf. Hockett 1958: 570ff) (TS 173f)
(cf. 3.15; 4.28; 7.35; 8.27; 12.10; 13.12). ‘The sign vehicle [Zeichentrager]8
is the perceptible manifestation’ ‘bound’ to ‘the intelligible manifestation’
in a ‘functive relation’ (TS 174) (cf. 12.54; 2.25; 6.25f). Though ‘vocal
language’ ‘is the largest and most important area of sign use’, ‘the broader
sense includes every kind of sign’ in ‘communication’, e.g. ‘gesture’ and
‘mimic’ (TS 171, 177f) (cf. 2.8; 3.10; 4.25; 5.12, 14; 6.50-55; 8.22; 9.11;
11.86; 1129). ‘The narrower sense’ includes ‘only “the linguistic
sign”‘ as ‘a special kind’ ‘not found elsewhere’, arising from ‘its own
constellation of means and intent’ (TS 176ff). ‘Perhaps influenced by the term
“speech”‘, ‘language science’ has, ‘until recently’, ‘usually studied’ only the
narrower domain of signs (TS 178, 171).
12.11
Against Saussure, who treated the sign in dualities like ‘sound’ and ‘idea’, or
later ‘signifier’ and ‘signified’ (2.25), Hartmann argues that ‘“four entities
must be distinguished: sound and phoneme, abstract meaning and intended
referent”‘ (TS 176n) (Lohmann & Brocker 1942:2). ‘“Saussure did not draw
this consequence”‘ of his ‘“emphasis on the two abstract, inner formal
components”‘, in part because he ‘“neglected the referential”‘. Moreover, ‘if a
sign can be whatever is not the final purpose of an utterance, then the
contents of language elements can be signs’ (TS 172). Thus, if ‘the signified
can be a further sign for another, we can postulate various layers of sign
quality: direct and indirect’ (TS 172f). ‘Generally, however, signs with more
than two layers’, as in complex ‘metaphors’, are left ‘outside linguistics’ and
assigned to ‘stylistics and literary studies’ (cf. 6.54).9
12.12 A
prominent tactic of Hartmann's is to draw frequent parallels between science
and language (cf. 13.48). They both ‘depend on symbols’ to render
‘intersubjective knowledge accessible in a communicative form’, and on
‘procedures’ for ‘determining, designating, discussing, and making statements
about objects or situations’ (TS 17f). ‘Science is a language in the sense of
being communicable (e.g. in terminology), existing in an intersubjectively
valid system of knowledge “above the things” it classifies, and operating with
systemic-functional units attained by analysis and usable for basic discourse
about something’ (TS 146; cf. TS 16, 21n, 159). Therefore we might view
‘language science’ as ‘research attaining intersubjectively usable insights
into structure-creating’ ‘forms, relations, and functions within a phenomenon
that itself consists in utilizing intersubjectively valid relations for the
purpose of communication’ by ‘everyone, at all times and places’ (TS 165, 16)
(13.48). ‘Language science’ ‘shares the borderline status of language,
compelled to run on multiple tracks, combine standpoints and results, and adopt
a general outlook’, whereby it becomes ‘superior to sciences whose object
domain has only one sort of manifestation’ (TS 168, 39). More specific
parallels compare the ‘relation’ between ‘formality’ and ‘primary science’ to
the ‘relation’ between ‘grammar’ and ‘actual language’; and portray a ‘theory
of language science’ as the ‘langue’ of the linguistic ‘parole’, i.e., as ‘a
system of rules for making conclusive or classifying statements about language
as the object of research’ (TS 4, 135). We'll see more parallels later (12.40,
44, 46, 48, 69, 87, 93, 98).
12.13 Yet
Hartmann notes divergences between science and language too. ‘The scientific
treatment of language is unlike language in being concerned with the
constitution of its object’ (TS 146). In ‘language’, we use a ‘relatively
unconscious kind’ of ‘knowledge’ and ‘communicative value’ , which is ‘more
vague and variable’ and ‘not constructed according to scientific principles’,
but ‘fairly empty’ until being ‘further interpreted and utilized’ (TS 21, 255,
17) (cf. 2.35, 216; 12.27, 42, 45, 53, 57f; 4.22; 13.49). ‘Science is
a language vis-a-vis its object in the sense of characterizing and
foregrounding from a distance, and has a language as expression of its
activity; its terminology is the language of a special’ ‘determining context’,
whereas the ‘determining context’ of ‘ordinary language’ is ‘not based on some
real states or distinctions of things’, but ‘enables communication and
discourse about any correlates whatsoever, including ones unknown as facts’ (TS
159) (cf. 12.60f, 63). In this manner, ‘language science applies a highly
rigorous, intersubjectively valid procedure to a less rigorous intersubjective
procedure which is however never without rules’ (TS 21, 165). Hence, ‘language
science represents the scientific analysis of a non-scientific analytic
practice’ (cf. 3.14; 6.58; 12.64, 86f). ‘Language could be aphoristically
described as a pre-scientific type of intersubjective knowledge’, or as ‘a
pre-science of everything humans encounter’ (TS 17, 21) (cf. 13.24).
12.14
‘Science thus needs more than just knowledge of names and terms’ and
‘approaches language in a non-linguistic, practical way’ (asking ‘what happens
when..., what to do such that..., why it happens that...’), which ‘in other
domains enables technical construction’ or ‘prediction’ -- a possible ‘parallel
to natural science’ (TS 146f) (cf. 2.13; 4.8, 18; 7.11; 9.112; 12.13, 48, 80,
99; 13.11, 58). At one point, Hartmann indeed suggests that ‘by virtue of its
multi-level object, language science is able to register forms of mental
procedure such that they can be largely treated with the exactness of natural
science’ (TS 39), but he doesn't elaborate (cf. 2.13; 4.8, 18; 7.11; 9.112;
12.99; 13.11)
12.15
‘Throughout history, all directions in linguistics have been attempts and
results of various representations and transpositions into other’ ‘determining
contexts’ ‘that were supposed to explain the constitution or so-called essence
of language’ (TS 159) (cf. 6.22). ‘Linguists’ can ‘suddenly find themselves in
the midst of broad and ancient research which can be useful to know’, since the
same ‘issues’ still form the ‘background’ for ‘linguistics’ (TS 51) (cf. 1.5;
11.1; 13.64). We can ‘join with earlier and often more general theories and
measure ourselves against them’, though they were ‘naturally not all equally
scientific by today's standards’ (TS 51, 5). So Hartmann acknowledges all kinds
of prior sources, both ‘pre-scientific or scientific’, and both
‘extralinguistic or linguistic’ (TS 113f) (cf. 12.94).10
12.16 One
major source is ‘the ancient concern for language in philosophy’, dealing with ‘knowledge in general, correct
determination’, ‘valid conclusion’, and so on (TS 8) (13.11). Here, ‘language’
is treated as ‘a means or indicator’, a domain whose ‘commonalities’ reflect
the ‘“deeper” causes’ presumed to be the ‘basis for interpreting language and
its manifestations’, e.g., ‘logical forms’ (TS 122, 115) (13.17f). ‘The
statements’ of ‘philosophy’ ‘should properly be attained via inductive
linguistics, but may be usable for more general statements about language’,
e.g. for ‘founding a general grammar’ or a ‘linguistic semantics’ (TS 164,
137). We find many ‘statements about constitutive motives [or grounds, Grunde]
for language in general’ and ‘speculations about its essence’ (TS 32). ‘How
sense is constituted’ is ‘the main question’ in ‘language philosophy’ (witness
the notion of ‘“senseless”‘ for ‘disallowed, inappropriate, or misleading
combinations of words’), but is an ‘antecedent’ issue merely ‘presupposed’ for
the ‘data’ in ‘linguistics’ (TS 137; cf. TS 185) (cf. 87, 814).
Also, linguistics is not expected to search for the ‘essence of language’ (TS
116, 145f, 156 165f, 198) (8.19; 9.1), though Hartmann doesn't exempt the
question from other types of inquiry (TS 122, 128, 143, 147, 149, 167) (12.15,
38f).
12.17
‘The attempt to understand the fact of meaning’ led philosophers to contemplate
‘the origins of language’, variously seen as ‘a product of human “intellect”‘
(Leibniz, Herder, Humboldt), ‘divine spirit’ (Hamann), or ‘natural development’
(Darwin) (TS 122, 122n, 114f). The plan to explain language from its ‘mutual
relation to the intellect [Geist]’, a ‘phenomenon’ on ‘another level’, gave
‘impetus’ to ‘the Romanticist search for knowledge about primordial times’,
following a ‘less historical than philosophical orientation’ (TS 122f). Herder
(1772) envisioned a ‘spontaneously uttered’ ‘signal’ which ‘the intellect binds
to a judgment of an object and thereby makes into a sign for the object’ (TS
123n). Humboldt (1836) believed ‘“language was indispensable”‘ for the
‘“subjective activity”‘ of ‘“synthesis”‘ whereby a ‘“representation becomes
objective”‘ and a ‘“concept is formed”‘ (TS 123f). The ‘“sound”‘ of language
‘“makes the internal and evanescent activity”‘ become ‘“external and
perceptible to the senses”‘ (TS 124n). So in Humboldt's opinion, ‘“language is
the formative organ of thought”‘ and enables it to ‘“objectify impressions”‘
and ‘“attain clarity”‘, thanks to the ‘“sharpness and unity of the sound”‘ (cf.
2.32; 3.3, 10ff; 6.2, 31).
12.18
Humboldt separated ‘technical forms’, as in ‘grammar’, from the ‘so-called “inner
forms”‘ of a ‘semantic and combinatory nature’ (TS 124f) (cf. 73).
The ‘inner forms’ ‘originate in the “intellect of a people”‘ in order to
‘establish meaningful connections to the world’. Hence, scholars used ‘language
forms’ ‘to infer the “world view of the people”‘, ‘concentrating on semantics’
or ‘assigning syntactic facts a semantic value’ -- claiming for instance that
‘Amerindians depict a situation as exactly as possible with polysynthetic
expressions; that Chinese don't recognize simple connectives and demand more
powers of decision’; and so on. Such speculations influenced Sapir's belief in
the ‘diagnostic value’ of ‘linguistic forms’ for ‘the psychology of thought’
(SL iii) (TS 125n) (3.10).
12.19 Leo
Weisgerber (1929) in turn based his conception of ‘native language’ or ‘mother
tongue [Muttersprache]’ on Humboldt's idea of ‘language as “energeia”
(activity)’ interacting with ‘the intellect’, and on Cassirer's (1923-29)
‘theory of the artificial sign required to fixate impressions’ (compared to
Saussure's ‘arbitrary’, cf. 2.28) (TS 126). ‘Inner form’ was claimed to ‘reveal
itself’ in ‘recreating the world as the property of the intellect’. ‘Language
“radiates its effects on the life of the community”‘ and is ‘hence a “force”‘
‘in cultural events and historical life’, just as ‘real as the reality of things'11
(another idea of Herder's) (TS 126f, 115). ‘The world divides into the outer
world of “being” [Sein], the inner world of human cogitation, and the
intermediate world’ (‘cosmos of content and meeting-ground of forces’) wherein
‘a mental image [Bild] arises from natural conditions and the work of the
intellect’ (TS 126f, n). ‘“The whole human being” is always contained in the
sense of signs': ‘the sign value unites naming (denotation) with sensation
(connotation), reason with feeling, thing with human being’ (cf. 8.20). If
‘content is not just meanings, but “transformative” forms of the effects of
language’, then ‘word formation’ and ‘sentence patterns’ can be ‘investigated
for their content values’, and ‘certain cultural forms’ can be seen as ‘traces
of the power of language’. This ‘peculiarly German trend’, though ominously
implying ‘one's native language is “better” than a foreign language which
allows only “foreign thinking”‘, ‘was welcomed by pedagogy, which is, to an
amazing degree, oriented toward tradition and habit, and decisively hostile to
structuralism’ (TS 127f, 78n) (cf. 4.5f, 85).
12.20
Another major source is ‘traditional
grammars’, ‘the oldest and best-known form of description’, circulated
‘since antiquity’ (TS 63) (cf. 2.5f; 3.36; 4.4f; 6.5; 7.4; 8.5, 7f; 13.7). ‘The
concept of “grammar” was at first very broad’ and ‘led to general
contemplations of language': ‘in various philosophic schools’, such as ‘the
stoics’; ‘in rhetoric as the doctrine of language formation’, and thus as ‘the
foundation of later normative grammar’; and finally ‘in philology’, which
‘turned to “outer forms”‘ and ‘coined the first neutral terms like “medium”‘.
‘The Greek inheritance’ with its ‘multiple roots’ can be traced in ‘Latin
grammar’ and in ‘its effects on the Middle Ages’ (TS 63f). In contrast,
‘Sanskrit grammar’ ‘consulted only the actual functioning of the language,
though from a decidedly normative standpoint, as was also the case among
theoreticians of written Arabic: no conscious use of language form without
conscious grammar’. ‘Sanskrit grammar alone’ ‘coined artificial and fully
unambiguous terms’ ‘for language practice, i.e., for the combinability of
elements’, in contrast to the Western drive to ‘reinterpret terms’ ‘in a
logical or ontological perspective’ (e.g. Harris 1751) (TS 64f; cf. SB 131f)
(cf. 2.5; 4.4, 40; 13.17f).
12.21
Like our other theorists, Hartmann notes the drawbacks in earlier grammars (cf.
2.5f; 4.4f; 8.5, 7f; 13.4). They are ‘often charged with lacking purity’,
‘usefulness’, and ‘unity’ (TS 63f, 235). ‘Constitution’, i.e.,
‘operational’ ‘production’, ‘was considered a secondary, merely accidental
aspect’ reserved for ‘specialized research’ (TS 223, 210). ‘Correctness’ was
attributed to ‘grammatical form’ rather than, say, to ‘units of designation’,
because ‘a feel for formal characteristics and differences arose quite early’
among ‘grammarians’ of ‘Greek, Sanskrit, Assyrian, Japanese, and so on’, and
all these ‘model languages demand formal correctness’ (TS 210f, 218). ‘The
Indo-European language type’ with its ‘formal requirements’, although not the
only ‘godfather’, was ‘naturally influential’ (TS 210n). Many ‘grammars’ and
‘descriptions’ were ‘oriented toward Latin’, which was not too ‘disadvantageous
because Indo-European languages belong to a shared type’ (TS 63ff, 70) (but cf.
2.5; 3.50; 5.24; 6.5; 8.5; 9.25).
12.22
Hartmann dates the modern period of ‘language science’ proper from the late
18th century. He sorts the ‘themes’ in early ‘language science’, which failed
to adopt a ‘metascientific’ viewpoint, into five groups in roughly
chronological order (cf. 2.5): ‘(1) language in its peculiarity as a changing
and hence “living”, “organic” manifestation’ (Friedrich Schlegel, Bopp, etc.);
‘(2) language as a typical phenomenon of human beings’ and the ‘precondition
and expression of thought’ (Humboldt); (3) ‘the lawfulness in observable
changes of language’, whereby ‘individual manifestations (language forms)’ are
‘partial, temporally conditioned states, related to others and formed by the
same tendencies’; (4) ‘the general linguistics’ ‘proposed by Saussure as
research devoted directly to language as such’, and still ‘fruitful today’; and
‘(5) subsequent schools staying within the methods of linguistics (phonology,
structuralism)’ and ‘based on theoretical deliberations about language’ (TS
7f). Scholars in (3) postulated ‘sound laws’ and ‘applied them to etymology’
while neglecting the ‘language system’ in regard to ‘word formation and
syntax': ‘sound analyses reach far back, while syntax was postulated roughly as
it is found in historically documented times’ (TS 79). Whereas those scholars
held ‘statements’ to be incontrovertible as long as they refer’ to
‘historically attested language forms’, scholars in (4) (notably Saussure) argued
‘how little’ such statements were ‘really laws’ and ‘how little such research
takes account of language itself’ (TS 7f) (cf. 2.13f, 38).
12.23
These ‘themes’ demarcate a shifting epistemology, with ‘older forms of language
science’ being ‘transcendent’ (‘language
as a means of knowledge, belief, correct expression’, etc.), and ‘recent’ ones
‘immanent’ (‘language as a
phenomenon of its own -- what its nature is and how it works’) (TS 54, 9) (cf.
6.6, 8, 10, 20f). ‘In contrast’ to previous work, ‘the modern linguistics of
form directly explored the functional mechanism’ (TS 32, 139). Saussure's ‘new’
‘synchronic and descriptive’ ‘outlook’ treated ‘forms’ as ‘indexes of
constitution and relation, as well as signals of achieved possibilities’ (TS
139n, 218).
12.24 Of
course, ‘formality had been
emphasized much earlier’ (e.g., by Humboldt), and ‘the naive linguistics of
form is as old as the study of grammar itself’ (TS 32) (cf. 12.41, 88). Indeed,
‘no study could dispense with formality’, though the latter may not be as
‘thematic’ or ‘intentional’ as it was in ‘the relational linguistics of
Saussure, the oppositional linguistics of phonology, or the dependency
linguistics of structuralism’. ‘Methodological deliberations’ were ‘relatively
difficult and late’, ‘not until the start of the 20th century’ (TS 55). ‘Recent
linguistics’ became more ‘rigorous’ and ‘theoretical’, ‘based on insight, not
accidental knowledge’, and undertook to ‘describe languages already described
in other ways’ (TS 65, 105, 139, 165, 235, 70). ‘Progress in linguistics’
consisted in ‘discovering new objects’, ‘unknown languages’, and ‘new forms of
description’ that ‘presupposed a certain theory inquiring into the validity of
descriptive methods’ (TS 65).
12.25
‘The schools of recent linguistics’ in the ‘descriptive direction’ agree that ‘difference is the contribution of any
relevant characteristic’, and seek ‘relations among sounds, sound functions
(phonology), forms, form functions (morphology), words, word functions, and so
on’ (TS 67f) (cf. TS 201ff, 216; 2.26; 12.50, 82; 13.26). This direction
‘clearly contrasts with’ ‘comparative’, ‘unifying’, and ‘totalizing’ ones (TS
68). ‘Recent’ work ‘bypasses the definition of totality and yet delivers the
structures that compose the “totality”‘ (cf. 12.95, 98). According to the
‘underlying epistemological theory’ (‘discussed by Hjelmslev’), an entity is
‘seen only in confrontation and relation with others’ ‘with which it tends to
co-occur’ (cf. 5.20; 6.44f). ‘The language forms being investigated exist only
to indicate relations’. Here Hartmann hails ‘one genuine theoretical and
methodological change’ that was ‘not dictated empirically’ (TS 68f).
12.26
Despite their ‘divergences and controversies’, ‘the schools of Geneva, Prague,
Copenhagen, and so on’ were ‘close in goals and methods’ (TS 69). Their
‘quarrels’ were chiefly about ‘the relevance of emphases and the purity
of description, i.e., the categories being applied’. In ‘the Saussurian
“system”‘, ‘the basic structure’ emerged from ‘the tasks, possibilities, and
necessities of elements’ (cf. 2.27). ‘“Langue” was circumscribed’ with ‘the
question: what can occur as factual language (“parole”) and yet enable and
control it as a system?’ (cf. 2.20; 13.36). ‘In order not to transcend the
phenomenon’ (12.23), ‘descriptive linguistics did not move beyond technical
functions’. ‘The epistemological position that the single entity is registered
through the multiplicity12 surrounding it, was joined by the
methodological position that a phenomenon may be described only from within its
own domain’. An extremely ‘strict’ consequence was to ‘consider meaning’ an
‘extralinguistic’ ‘effect of expression signs’ and to ‘leave it aside’ (cf.
4.15, 26; 5.61f; 7.56f). Yet this ‘position’ will not serve for ‘discussing the
total phenomenon of language’, whose ‘peculiar property’ is its ‘relation to
the aspect of sense’ (Hjelmslev's ‘“content plane”‘, 6.24, 29, 42) (TS 69f)
(cf. 12.65).
12.27
‘The special nature’ of ‘linguistic treatment lies in demonstrating ‘issues’ or
‘structures’ that ‘need not be grasped by non-scientific acceptance [Hinnehmen]
nor become conscious during the naive production of language’ (TS 162, 72n)
(cf. 12.13, 42, 45, 53, 57f; 13.49). ‘The major practice of language research
consists in isolating, characterizing, and determining language manifestations
according to issues that are structurally latent in the handling of language,
yet relevant for constitution': the ‘constant forms within the functioning’ (TS
167, 163f) (cf. 12.31f; 13.54). Since ‘linguistic formalization is an
observational procedure’ that ‘emphasizes forms where none would be noticed by
a different method’, ‘the observer regularly discovers more forms than the
language user’ (the ‘participant’ in Pike's scheme, cf. 5.16f) (TS 132; cf. TS
227; SB 133) (13.49). ‘In the observer system’, ‘even the occurrence of
manifestations is described in abstraction from realization’, including
whatever ‘other aspects are involved for participants’ (TS 131). ‘In general
practice, in contrast, forms (structures) are obeyed, but not as conscious
formalizing’ (TS 132). So ‘scientific treatment’ ‘makes an issue out of
functional forms that are normally not an issue, and foregrounds them’ with the
aid of ‘specialized’ ‘concepts and terms’ (TS 162f) (13.38).
12.28 ‘A
methodological problem arises: the systematic, “automatic” methods of
formalizing linguistic objects can lend an “unnaturally” high importance to
formal items in expressions’, until ‘the analyst’ ‘readily believes that
formality is the “essential” and that form is the vehicle of all discourse’ (TS
131) (13.49). Yet a ‘formal level of representation’ can be ‘language only in a
derivative, expanded sense’, containing merely ‘forms of formality’; the ‘terms
cannot be freely applied elsewhere’ (TS 158). Still, ‘it is understandable and
justifiable’ that the ‘scientific’ ‘interest’ of ‘formal linguistics’ ‘isolated
and objectified’ ‘forms’ and postulated ‘new properties’ resting on ‘basic
features abstracted away from real material’ (TS 208, 263, i.r.) (cf. 13.54).
‘Though the features emerge only during a certain kind of analysis, they can
clarify the ways and forms whereby language functions’ (TS 263).
12.29
‘The forms of language’ have three ‘indexical values’ for ‘the formation of
expression’, namely to ‘indicate': (1) ‘a mode of proceeding’ in ‘constitution’;
(2) ‘a basic precondition’ in ‘relation’, and (3) ‘potentiality’,
‘regularity’, and ‘freedom’ in ‘possibility’ (TS 209). ‘Forms in
languages’ have been ‘conceived as manifestations that can change in respect to
others they co-occur with’ -- whence ‘the conception of form as transformation
[Abwandlung]’, as ‘accident within the domain of non-accident’ (TS 208) (2.13,
6.16). Thus, ‘discussions’ of ‘substance and accident, content and form, inner
and outer’ reflect ‘two kinds of classification’ that are both ‘interdependent
and yet opposed': ‘for constants and for variables’ (TS 208f,
211). Hartmann proposes a somewhat Hjelmslevian four-part scheme of ‘relative
instantiations': (1) ‘between constant and another constant (e.g. between
word-stems)’; (2) ‘between constant and variable (e.g. between word stem and
suffixes)’; (3) ‘between variable and constant (e.g. between endings and the
cases, persons’, etc. they signal)’; and (4) ‘between variable and another
variable (e.g. in paradigms)’ (TS 212f) (cf. 6.25, 29, 33f). The first is
‘represented in the lexicon’, and the other three in ‘word-formation and
grammar’.
12.30 For
Hartmann, ‘the content-form
distinction is largely given in language’ and is thus ‘legitimate’ (TS 212)
(but cf. 6.24, 47, 50; 9.38). ‘Befitting the demand for the greatest possible
variety of standpoints’ (12.2), ‘the linguist’ must ‘deal with form and
content’ in ‘every manifestation of language’, even where ‘only one side’
appears to ‘dominate’; we ‘always need to determine how far form “carries”
content and what kind’ (TS 131). Nevertheless, ‘chiefly form is encountered in
language science proper, firstly because it alone emerges from
comparable entities that hold manifestations together; secondly because
scientific insight is directed to what remains the same within all
factual change’ and can thus be ‘reliably communicated and intersubjectively
used’; and thirdly ‘because analysis’ ‘does not collect undivided
manifestations, but systematizes them’. In this framework,
‘innerlinguistic forms are facts’; and ‘formal inventories’ are ‘more
constant than the non-forms they must enter to occur within a phenomenon’ (TS
131, 163f). (cf. 13.54)
12.31 Yet
Hartmann acknowledges the wide variety of ‘claims about how language unites the
semantic content with the non-semantic form’ (TS 130). He conjectures that
‘form classes are more stable over time’ ‘than meanings’ (12.66), and that ‘the
semantic domain’ is complicated by ‘connotative differences in content’ and by
the ‘non-factual, but projected sameness’ in ‘metaphor and analogy’ (TS 205,
119, 28). He depicts ‘forms’ to be ‘relatively constant characteristics’ whose
‘principled invariance’ ‘guarantees intersubjective usability’ and ‘a relative
permanence of languages as communicative systems used by communities’ (TS 132,
25). Against the backdrop of ‘invariance needed’ for ‘utterances to be
understood by several partners’, ‘variance’ appears when ‘different
kinds of things are combined’ (TS 25). Evidently, both form and content can be
seen as either constant or variable, depending on how we collate them (cf.
6.24; 1118).
12.32 A
related problem is where to draw the line around forms. They ‘can be
“asemantic” only as long as they are kept distinct from the motivation of
discourse’, and even then they can have an ‘instrumental semantic value’ (TS
132) (cf. 5.62). ‘When we evaluate a formal, asemantic or combinatory symbolic
mechanism, a semanticizing usually occurs, because language is generally used
that way’ (TS 244). And ‘motivation’ is not so easily ‘left aside by science’
or ‘linguistics’ (TS 221, 137). ‘A structural description may, for certain
limited purposes, work with just one aspect’ such as ‘formal inventories’, as
‘Hjelmslev tried to show’ (TS 130). But ‘linguistics as a whole cannot ignore
the semantic-content side’, ‘because the use of language in real events can't
be separated from motivations’ which, on ‘the level of sense’, may be ‘more
significant than structural issues’ -- one reason why ‘structuralism failed to
attain pure formality’ (TS 130, 221).
12.33
Nonetheless, scholars have hoped for a ‘handbook of linguistic statements,
formulated as formally as possible’ and ‘prescribed for valid work in
linguistics’ (TS 136) (cf. 5.2, 12ff; 7.7; 83). ‘Linguistics’ might
be the model for ‘formalization in all sciences’ if it attained a ‘highly
accurate division between form and non-form’ (TS 136f) (cf. 2.8; 5.7; 6.9f;
8.16; 12.6, 12; 13.21, 49). ‘Examples include: constancy and relevance of
grammar versus innumerable possibilities of expression’; ‘constancy of logical
syllogisms versus variable content of the premises’; ‘formality in
transcendental philosophy’ (compare ‘Kant's a priori “before all perception”’);
‘formal displacements in the metaphoric’ (compare ‘recent English philosophy
since Wittgenstein’); and ‘numerical and relational modes in mathematics’ (TS
136n). And the claim in recent physics that ‘the electron is nothing but its
properties’ can be compared to Hjelmslev's vision of the ‘language element’ as
‘nothing but the intersection of bundles of dependences’ (TS 137n; cf. TS 62n,
251, 256; SB 131; 6.45, 62).
12.34 One
way to promote formality might be a ‘mathematicized
treatment of language’ (TS 52) (cf. 4.21; 13.15). ‘Mathematics’ is the mode
that most ‘appears to be free from standpoints and universally applicable, and
to have a terminology and determinacy that falsify the least’ (TS 160).
‘Mathematics’ ‘works exclusively with relations that can be calculated, i.e.,
treated, described, and reconstructed via commensurate operations within the
framework of the multiplicity of quantities’. ‘Almost every manifestation’ ‘can
be subjected to quantitative manipulation’ in terms of ‘form or documentation’,
including ‘language’ and ‘many products of the human use of symbols’ (TS 160f;
cf. TS 155).
12.35 On
the other hand, ‘mathematics applies only partially to language’, chiefly to
‘what is constant’ and ‘documented’ in ‘a fixed form or an unambiguous
concept’, and thus not to ‘matters of a continually varying nature, such as
assignment, naming, value’, ‘hermeneutic interpretation’, and ‘claims about
identity’ (TS 167, 160, 163, 262, 264).13 ‘In respect to’ the
‘freedom’ of sign use (12.9, 29, 58), ‘quantification is largely “powerless” and
irrelevant’ (TS 161). Also, ‘statistical questions about how many, when, where,
can seldom be answered exactly, even though natural limits obtain in principle
for the structural givens of the reality of language’ (TS 160). Even such
‘quantities’ as ‘sets of similar elements’ ‘are not decisive’ (TS 161).
‘Instead, language consists’ (1) of ‘mixed sets from several levels at
once, e.g., the semantic and the operational’; and (2) of ‘domains,
e.g., of validity, appropriateness, and membership within a subjectively
variable radius, such that people (a) can talk imprecisely, without addressing
the essence (or the “Ding an sich”), (b) can talk in detachment from and
outside the phenomenon, without considering science and its characteristics,
and (c) can characterize things in idiosyncratic and subjective ways, with
individualized expressions’ (TS 161f, 166) (cf. 12.60f; 13.41). ‘Semantic
classes have a hermeneutic value, range, and applicability’ that can ‘always be
widened or narrowed’ (TS 205) (12.57). For all these reasons, ‘mathematics
cannot be the ideal method’.
12.36
Moreover, Hartmann does not favour the solution of ‘tying language to logic’ (TS 29) (cf. 13.17). He does
conjecture that ‘the units whereby language transcends the merely physical
result from a logical capacity’. But he reminds us of the ‘contrast between
linguistic’ and ‘logical form’ (cf. Flew [ed.] 1951-53) (TS 138n). ‘Logical
forms need not coincide with forms of sense or meaning in language’, e.g. when
‘uniform expressions’ in language ‘mask logical’ ‘differences’ (TS 261, 138n).
‘Logic’ is limited to inquiring ‘how far an expression has sense or meaning
when investigated “only from a grammatical standpoint”‘ (as in ‘the Vienna
Circle’, Carnap, Wittgenstein, Neurath, etc.) or to using ‘syllogisms’ to ‘draw
correct conclusions without knowing what one is talking about’; and so on (TS
137n, 145) (cf. 6.56, 64).
12.37
Language science faces the further ‘difficulty’ of ‘finding a method’ that can
‘unite the factual with the necessary’ (TS 121). When we renounce ‘seeing
language manifestations as effects of logical grounds’, we must seek ‘general
and necessary traits in the language facts themselves’. These traits can
be ‘taken as structural a prioris or as the most general structural laws’ ‘“in”‘
‘factual manifestations’, and can be ‘designated with concepts like sociality,
differentiation, reference, determination, identity, assignment, arrangement,
elementarity’, ‘combination, complication, complementation’, ‘(in)variance,
opposition’, ‘abstraction, applicability’, ‘translatability’, ‘redundance’, and
so on (TS 121, 22). ‘Ideally’, these would ‘emerge from the commonalities of
specific facts in all languages’ (TS 121). Though ‘science can use everything
in the representation of facts that contributes to comprehending the occurrence
of the manifestations in question’, ‘a general method’ does not ‘ask about
functional forms in realizations of language’, ‘but about typical ways of
functioning’ in ‘the phenomenon linguists must address’ (TS 166, 164).
12.38 In
‘method and terminology we should distinguish between registering language as a
phenomenon and scientifically treating’ ‘language as an object’ (TS 139) (cf.
13.58). The ‘phenomenon’ appears in
‘its suchness’, whereas the ‘object’
is ‘treated’ in its ‘otherness’ (TS 140). The ‘pure phenomenon’ is ‘not
linked to others, either proximate or remote’; it is ‘characterized with its
own means’ (TS 142). ‘Understanding is attained if we can relate our terms to
certain states of affairs within the phenomenon’. This direction was pursued in
‘language philosophy’ (e.g. by Heidegger 1959) using ‘subjective methods’ (TS
142, 144). ‘Statements’ were ‘usually metaphoric on purpose’, e.g., ‘“language
speaks”‘ (TS 142f). ‘Words of the language’ were ‘interrogated for their
deeper, ambivalent sense’, wherein language should ‘declare itself’. Hoping
thus that ‘the phenomenon would reveal itself’, philosophers took ‘the basic
stance that the original experience should not be disturbed by dividing or
combining’ it, or by ‘forcing language into predecided representations’ (TS
142f, n) (cf. 6.4; 12.87). We must now consider whether such ‘strivings for a
transscientifically true essence’, such a ‘passive attitude waiting for the
self-revelation of things’, are to be ‘dismissed’ as ‘mere thought-experiment’
or ‘Romantic enthusiasm’, or are a ‘result of the same justified striving for
pure experience that is also at the base of all science’ (TS 143f). Although
the ‘scientific linguist’ wants to ‘control or prevent’ ‘the danger’ of
‘hearing one's own thoughts’, ‘science’ can ‘investigate this approach’ in
order to explore ‘what happens when so-called language-internal
characteristics’ are ‘taken seriously’ (TS 144, 142) (cf. 12.5, 84; 13.36).
This strategy could meet the ‘criticism’ of ‘scientific attitude’ ‘for limiting
the experiential aspect’ (TS 144).
12.39 The
reproach that ‘science covers up the phenomenon with classifications in order
to “put it aside” has no force because the classifications never need to cover
the whole phenomenon, but only to bring to awareness a partial domain or
characteristic’ (TS 144). ‘Language science need hardly be concerned to state
what language ‘actually’, ‘really’ is “in its essence”‘, but can still ‘take
note of such statements to judge the plausibility of its own statements
pursuing a more limited intention’ (TS 144f) (cf. 8.19; 9.1; 12.15f). The
‘image’ of ‘language’ ‘in linguistics’ is after all ‘incomplete’ because
it ‘must allow the right set or combination of features’ to ‘emerge from the
progress of research and insight’ ‘by means of successive correction
through new findings’ (13.63).
12.40 In
contrast to ‘“language as phenomenon”‘,
‘“language as object” is treated by
being interpreted, analysed, characterized’, and ‘factored’ (TS 147).14
It is ‘reasonable’ to ‘treat language ‘“only as an object”‘ if ‘the cited
characteristics allow a truly scientific exploration of language’ and a
‘foregrounding of formal features’ (TS 149, 162). ‘Further links’ can be
established’ by means of ‘comprehension’, ‘attribution’, ‘confrontation with
other knowledge’, and ‘identification’ of ‘the whole and the parts’ (TS
147-50). Again, we do ‘not encompass the whole phenomenon, but the
manifestations do receive formal names; and the foregrounded structures do
belong to the phenomenon’ (TS 162). Hartmann sees another parallel, namely to
the way ‘language’ ‘assigns symbols and arranges by means of an arsenal of
classes (vocabulary)’ (TS 149) (cf. 12.12).
12.41 We
can also distinguish between ‘structural’ and ‘non-structural’ approaches,
where ‘structure’ is ‘a term for a
collection’ of ‘forms in a limited phenomenal domain’, or for ‘a similarity of
types’; ‘no grouping is without structure’ (TS 141, 49, 154, 45).15
‘Higher-level formality’ requires a ‘shift from available achieved facts over
to the structures that can be grasped in them’ (TS 4). The ‘non-structural’
mode (the ‘main one in earlier language science’) ‘registers’, ‘accepts’,
‘interprets’ in ‘general terms’ (e.g. ‘expression, activity’), and ‘analyses’
into ‘units of chiefly semantic kinds’ (e.g. ‘meanings, motifs’) (TS 141). The
‘structural’ mode (the main one in modern ‘linguistics’) ‘analyses formally’
and ‘interprets’ according to a ‘formal typology’. In between, ‘traditional
grammar’ has its ‘formality’ ‘distributed across several levels, each with its
own structure’; these can now be subjected to ‘a rigorous structural treatment’
to ‘decide whether or not structure and grammar correspond’ and thus how far
‘the grammatical analysis was structurally adequate’ (TS 235, 237) (cf. 2.6;
6.49; 7.4, 75; 8.38; 12.88, 90; 13.7).
12.42
‘The structure’ of ‘sets of signs’ in an ‘expression’ can be attributed to ‘obeying
rules of formation’ that ‘constitute a higher-order system’ (TS 33, 97,
222). ‘Insights into structure’ are ‘attained by a survey of discoverable forms
and functions in such a system’ (TS 97). The ‘rule-governed’ ‘practice’ of
‘language’ appears in the ‘occurrence of an element with something else’ and in
‘the regularity’ of ‘constituting sign sequences’ (TS 225). ‘“Rules”‘ is ‘the typical designation’
for such ‘observable interdependence’ and hence a tool for ‘description’ (TS
225, 148). Just as ‘people speak without noticing grammar’, they also ‘follow
rules without knowing them’ (TS 148) (cf. 12.13, 27; 13.49). So ‘rules’ may
function with ‘zero consciousness’ and no ‘actual motivation’, in contrast to
the ‘semantic consciousness’ about what is to be ‘communicated’ and ‘achieved’
(TS 34, 223). Still, Hartmann concurs with Wittgenstein that ‘rules of language
are ways to use language’ (TS 222f) (cf. 8.47; 13.36).
12.43 ‘A
language expression is multiply structured’, and its ‘usefulness for
communicative purposes rests on simultaneous utilization of all the structures
encountered in it’ (TS 234f). Hartmann lists ‘four main structures': in the
‘arrangement’ ‘within a spoken chain’; in ‘the dependence between elements’
‘uniting in groups’; in ‘the semantics of the element’ whose ‘components’ ‘are
already signs’; and in ‘the semantics of the expression’ ‘being a sign, a
combined totality formed, used, and understood’ as such (9.34, 37; 12.72). ‘The
circle of possible objects’ is ‘open wherever new objects can emerge from a new
formation of structures’, or wherever we can ‘discover objects with a new structure’
(TS 18). Hartmann suggests that ‘the smaller the structural sectors to which we
are limited, the easier it is to find commonalities’; ‘the more we move toward
the total extent of the text, the harder’ this becomes (TS 236) (but cf.
13.39). This ‘proportion’ holds for research in both ‘morphology’ and ‘syntax’
(TS 236f). In contrast, ‘the full consideration of semantic coherence leads
toward powerfully individualized stylistic objects, whose comparability
diminishes’ as ‘the extent of the evidence’ increases (but see 13.39). Here
too, content seems less constant than form (cf. 12.29ff).
12.44
Structures appear both in the research and in its objects (cf. 12.12).
‘Language science proves to be structural research about an object that itself
works by means of continual structuring’ (TS 45) (cf. 12.12). ‘Structure’ is
‘the possibility of possibilities’, ‘the image of possible constitutions’ (TS
223f). ‘Structuration is the epistemological product’ of ‘scientific
factoring’, whereas ‘grammaticality’ and ‘grammar’ are the ‘product’ of a
‘historical structuration according to naively discovered relations’ (TS 237,
233). In contrast, ‘the structure of an expression, in each case, is a fact of
“parole”‘, in that it ‘can be done wrong without causing damage’; ‘right
consciousness’ is unaffected by ‘occasional distortions of the system’ (TS 49)
(cf. 7.12).
12.45
‘The relative firmness of structure’ lies in being ‘realized relatively
automatically as semantic sentence components’ (TS 49) (cf. 11.11). ‘Structures
can remain unconscious’ and be ‘followed’ through mere ‘imitation’ (TS 44n; cf.
TS 26; 12.13, 27, 42, 53, 57f). Indeed, ‘treatment’ is more likely to be
‘objective’ and ‘free of interpretation’ when ‘the object is normally situated
below the threshold of consciousness’ (SB 134). ‘Structural research’ can show
‘necessities’ without involving ‘the motivation for people using elements’ (TS
45n; cf. TS 132, 158, 221; 12.32, 42, 76, 79; 2.28). We ‘think of structures
only when discrepancies are consciously noticeable’; otherwise, ‘we do
things the way we know how, and do not ask how we can know’ (cf. 9.6).
12.46
‘Language science’ therefore pursues ‘research intending to gain knowledge
about structures inherent to language, independent of time’, ‘place, and space’
(TS 20, 28) (cf. 13.43). Correspondingly, ‘as a manifestation of signal
values’, ‘language’ itself ‘proceeds by suspending (neutralizing)
characteristic differences of the designated’ ‘physical’ ‘world’ (TS 29). It
‘suspends space in the typical unity of the name’. It ‘suspends time’ in the
‘conceptuality of class formation’. And it ‘suspends motion’ in the ‘“rigid”
form of the idea or the concept’.
12.47
Time is highly relevant here because, due to the ‘relation’ between ‘vehicle
and sense’ (or ‘“signifiant” and “signifié”’), ‘the sign’ can be depicted as ‘a
duality bound in simultaneity’ (TS
175) (cf. 516). ‘Simultaneity’ also ‘applies to the fact that
elements’ in both ‘systems’, ‘the virtual (“langue”) and the actual (“parole”),
are given’ at once (TS 91) (13.39). The idea of ‘simultaneously available
possibilities in the virtual system’ (TS 91, 95, 96) is familiar from
‘Saussure's “etat”‘ (state), postulated as ‘a research category’ for ‘systemic
linguistics’ in order to ‘detach itself from all aspects of non-simultaneity,
like historical development’ (TS 91) (cf. 2.40). But the idea applies to the
actual system in more complex and less familiar ways. In addition to the
‘spatial, temporal relations among sign vehicles in a sequence’, Hartmann
postulates ‘simultaneous’, ‘non-spatial, non-temporal relations among sense
units’ (TS 214, 183, 91f) (cf. 9.34, 48, 103; 13.33). ‘The speaker’ ‘converts’
the mode wherein ‘sense elements are with and for each other’ into a mode
wherein the ‘vehicles are one after another’; ‘the hearer’ goes the other way,
working ‘serially’ in ‘small steps, often in twos’, up to ‘the simultaneously
conscious determination’ (TS 93, 176; cf. TS 27, 43) (cf. 7.83; 11.81, 85;
13.57). When ‘thoughts are formulated’, ‘the total intention comes first (like
a bridge), and then comes the local filling and shaping’; when ‘thoughts are
understood’, the ‘reverse’ occurs (TS 92n). In the latter case, ‘the sequence
is given and needs little notice, except when unclear or erroneous; the hearer
“assumes” that the chosen form will work for communicating the thoughts’ (TS
92fn). Still, this ‘simultaneity of sense relations is only a functional
mechanical background for the relations being formed’, and a perspective
for ‘insight’ into ‘relations outside time and space’ (TS 93).
12.48 In
a comparable vein, ‘language science’ is required to ‘seek immateriality in structures of relations’ (TS 20, 19, 45) (cf.
2.17, 20).16 Only ‘by accounting for immaterial modes of
constitution can science attain intersubjective validity’ (TS 19). Hartmann
sees yet ‘another parallel to language': ‘language science’ is ‘research
leading to intersubjectively usable results and knowledge according to
structure-creating immaterialities -- forms, relations, structures, functions --
with respect to a phenomenon that also consists of using intersubjectively
valid structurations for the purpose of communication for everybody,
everywhere, always, and about everything’ (TS 20) (cf. 5.23; 12.12). ‘The term
“immateriality” designates a purely analytic contrast’ between the ‘occurrence’
and the things that ‘do the occurring’, or between ‘structuration’ and what
gets ‘structured’ (TS 47f).17 ‘Immateriality obtains in
arrangements, relations, forms’; it is ‘the structure of the form and is thus
formal to the second degree’ (TS 198, 48). ‘Immateriality applies to various
facets’, such as: ‘determination’, ‘distinctiveness’, ‘rule application’,
‘interchangeability’, ‘combination’, and ‘grammaticity’ (TS 33f, 42).
12.49 If
‘immaterial relations are revealed only in structures that determine and
control the material’, we might ask ‘how far the material and the immaterial’
are ‘symmetrical’ (TS 19, 265). Though Hartmann doesn't give an answer (the
question comes at the very end of TS), he ponders ‘the curious fact that humans
express their intellect in language by producing structured material’; ‘why
does the structuredness of matter, extending from the inanimate to life forms,
even constitute the medium that seems to be the least “given in nature”?’ (TS
264; cf. TS 262). On the other hand, ‘all sciences are “intellectual”‘ in that
they ‘deal with immaterial relations’; ‘differences between physical and
nonphysical sciences, natural and humanistic sciences, are due to the
structures they address and the methods they use’ (TS 19f) (cf. 12.14, 99). In
any case, the ‘parallel to the binding forces of matter is not pervasive, and
is useful only for the material side of language’ (TS 264) (cf. 4.8; 6.62;
7.16, 36; 12.59; 13.43).
12.50 To
say that ‘immateriality is revealed in distinctiveness’
is to ‘address the fact’ that ‘elements must differ’ and to recognize ‘not the processual,
but the real structure of language’ (TS 42) (cf. 2.26; 13.27).
‘Distinctiveness’ is ‘an elementary structure in the most rigorous sense’;
‘elements’ ‘must be distinctive’ in order to be subject to ‘disposition and
combination’. So ‘differentiation is the basic precondition for language’,
‘communication’, and ‘analysis’, and therefore ‘a legitimate domain of research
for linguists’ (TS 181f, 42) (cf. 2.26; 12.25; 13.26). ‘The sign vehicle’
consists either of ‘one unit differing from units not uttered’ or of ‘several
differing units’ into which it ‘can be divided’ (TS 182). The ‘a priori’ ‘unit’
of ‘language always occurs where others are either present’ or ‘merely
possible’ -- ‘potential existence has the same effect as real’ (TS 182f). Or,
‘the unit’ may ‘emerge from continuation or from non-continuation’ (e.g. a
‘pause’). Or, ‘the same’ unit can occur ‘twice but with a different function
each time’, as in a ‘tautology’ (TS 42).
12.51 The
upshot is that ‘all languages’ have ‘elements -- words, word-parts, sentences’
-- which ‘are normally present in a shared multiplicity and arranged in a
speech sequence divided by differences’ (TS 24f) (cf. 2.58; 13.28). ‘To the
degree’ that ‘an element’ ‘is identical to itself, it is also different and
special’ ‘in its environment’ (TS 26). ‘Language relations are rendered a bit
opaque in that difference can appear either in the modification of one type (a
constant) or in the opposition between types’. ‘The combined expression
consists of otherness as well as of elements’, the more so if ‘the element is
what is other than the others’ (TS 26, 181).
12.52
‘The conception of system’ is
pertinent ‘both for the functioning in (or of) structures and for the
application or construction of procedures’ (TS 83). ‘Recognizing functions in
structures and using the procedures for structures go together like theory and
practice’ (TS 83n). We should thus expand the familiar conception of ‘system’
as ‘a union characterized by the co-occurrence of single entities whose basic
function is to form this union’ (TS 82f). ‘The system allows a more dynamic
interpretation’ than ‘the static, set-theoretical view of whole’ and ‘parts’.
Still, ‘language research might use set theory for certain problems, such as
quantities, relations between quantities, and the constitution and description
of sets’ (TS 83n) (cf. 12.34).
12.53 ‘Function’ ‘designates the dependency of
elements that jointly organize a system’ (TS 84) (cf. 3.16, 22, 24, 33; 4.47,
49; 7.63; 8.49f, 58, 61; 9.3, 11, 18f, 28, 33; 12.42, 50). ‘“Function” can be
seen as the complement of “whole”, “system”, or “set”‘, and is ‘closely related
to value’ (TS 85). ‘An element acquires (not has) a value by
virtue of the function in which it is used’ (TS 86). ‘The properties of an
element are determined by which functions it receives, while the structure of
the system rests on which functions an element can receive’ (TS 89). Hence, ‘“function”
designates the “performance” of form’ (TS 88). ‘The structurally same form’ can
‘have different consequences’ ‘in different data, e.g., the same forms in
declensions of both adjectives and nouns or predicate nominatives’ (TS 140f).
We might ‘ascribe a “functional effect” to the element’, though it would be
‘intransitive’ and ‘automatic’; we should ‘be wary of metaphoric “activities of
language”‘ or ‘“responsibilities of elements”‘, which after all can occur only
‘in consequence of a schema’ (TS 86, 89) (cf. 12.57). The ‘schema’ has a
‘predecided, yet open set of possibilities’, and thus ‘forms the background for
functions’ involving ‘unconventional uses of elements, e.g., for emphasis and
affect’ (TS 87).
12.54
‘Linguistics must consider various functions on the levels of sign vehicle’,
‘sense elements, vocabulary, and sentence’ (TS 85). To distinguish ‘the
functions’ of ‘levels’, Hartmann proposes the ‘terms’ ‘“opposition” on the sound level and “determination” on the sense level’ (TS 85, 90) (cf. 13.59). ‘In the
material of signs, only such functions occur as are compatible with the
physical aspect of language’, e.g., ‘collocation in a rhythmically bound linear
realization’ (cf. 8.66; 12.49, 80). ‘The functions of sense elements are
essentially different, despite some traces of the sequential character of
language, e.g., mental steps’ (cf. 6.47f; 12.47, 76; 13.30).
12.55
When ‘elements from a virtual system’
are ‘activated’, they form a ‘factual or actual
system’ -- a transition like that between ‘“langue” and “parole”‘ (TS 87)
(cf. 12.47; 13.39). ‘In principle, the virtual system is open, whereas the
actualized system is closed, finite, smaller, and formed for the sake of
determination’ (TS 87f).18 ‘In the virtual system’ we have ‘not
static fixed unions of elements’ in ‘functions’ but ‘sets of variable groupings
and hence a variability of functions’ (TS 99). ‘Static description’ serves to
reveal ‘structure’, whereas
‘operational production’ is the basis of ‘constitution'
(TS 223).
Also, ‘the scientific description of a language manifestation, e.g., a
discourse or a text’, ‘puts it’ into a ‘static’ ‘form’ by ‘detaching it from
its original or direct status’ (TS 157) (cf. 2.36; 3.54; 5.31, 33; 6.33; 8.30;
9.95; 13.31).
12.56 The
‘autonomy of the system’ as a ‘set of functions’ ‘possible in a domain’ enables
‘creative individuality': ‘the individual person uses, builds up, and changes
the system’ while ‘forming actual partial systems’ (TS 87, 89) (cf. 7.44;
12.58; 13.41). No such process could occur if ‘the system’ were ‘firmly bound
to self-sufficient elements’ (TS 90). Yet ‘the autonomy is relative’ in that
‘certain elements’ ‘demand other elements be situated in certain ways and thus
predetermine actualizations’, e.g., the case of the ‘object’ of a verb or
preposition (TS 90, 99n).19 So ‘possibilities are conceivable’ that
cannot be ‘realized’ or ‘considered valid’ ‘on closer examination’ (cf. 6.11):
‘combination’ is expected to ‘follow some system’ based on ‘compatibility’ (TS 99). Still, if
‘everything is combinable except where a definite system of requirements (fixed
usual bindings) applies’, then a ‘virtual system’ comprises chiefly
‘domain-building functions’; ‘complexes can be formed in which virtual elements
and possible bonds converge’. Such a ‘system has the total domain of possible
combination, where possible functions’ can form ‘commensurate’ or ‘fuzzy sets’
[unklare Mengen]’ (TS 100, i.r.).
12.57
‘Functions’ can be classed into ‘domains’ by their capacity ‘for forming names
(associations in name sets, e.g., synonyms, word-fields)’ and ‘for forming statements
of an additive or alternating kind (schemas)’ (TS 100). ‘Name domains create
functions that are difficult to determine’ because ‘words can be reinterpreted
to widen or reduce a domain’ (cf. 12.35); ‘so we can postulate variable
structures within changeable sets’. Because ‘a continual drifting among
concepts alternates with the actualizing of factual givens’, ‘we live among
continual possibilities of combination': ‘not among words and sentences but
among meanings that can but need not be actualized via words’ (TS 101). Thus,
‘functions appear coupled with a continual activity of deciding’ -- ‘seldom a
conscious one’, because ‘language is mainly used through imitation’ (TS 100)
(cf. 12.45; 13.49). ‘Due to the speed’ and ‘familiarity of discourse, a process
is experienced only for longer expressions produced consciously, e.g.,
discerning discussions or public speeches’ (cf. 11.83). Hence, we cannot
‘expect the effects of functions’ to be ‘felt by any speaker’, and we must take
care not to ‘ascribe to functions such meaning-creating tasks as they could
only have if someone really used them as signs’ (TS 100nf). ‘Discursive
consciousness can be viewed as a ceaselessly running mechanism for identifying
and representing [Vorstellung]’; only in such cases as ‘dreams’ and ‘illnesses’
does it ‘overstep the limits of the combinable’ (TS 101, 98n) (12.73).
12.58 ‘Classification’ is a similar
‘interesting and important aspect’ ‘permeating the whole phenomenon of
language’, and must be addressed in any ‘structural description’ or ‘scientific
treatment of language’ (TS 201, 207) (cf. 2.26, 59; 3.40; 12.12, 29, 39, 64,
86). ‘Nobody intends merely to classify when speaking, but we cannot speak
except via classification’ (TS 196). ‘Meaning has class properties in that (1)
a word can be used’ to ‘select an object, designate it as special, and make it
the representative of a class (a group of similar objects)’; and (2) ‘meaning’
is ‘at least potentially an instance of grouping similar things’ (TS 35). ‘The
forming of classes in all discourse remains unconscious and latent’, ‘but the
fact is plain’ wherever ‘manifestations (or their parts and features’) reveal
‘regularity, similarity, and limitation’ (TS 201; cf. TS 259). The ‘similarity’
of ‘functions’ within a ‘class’ complements the ‘difference of manifestations’
within the ‘perceptible side of a language’, as seen for instance in ‘sounds’,
‘syllables’, ‘suffixes’, and ‘sentence formations’ (TS 201f, 204, 206).20
‘The individual can discover possible classifications just as functions can
vary in forming domains’. ‘Decisions and trials include language creativity,
such as the poet's’, and the freedom to ‘expand the lexicon’ and ‘form
metaphors’ (TS 102) (cf. 13.41). Paradoxically, ‘the most abstract mechanism
allows the individual personality the surest chance to perform’ (cf. 12.55).
12.59
Moreover, ‘a new production of “more fitting” classifications and names is
always in progress’ in response to changes in ‘knowledge’ of ‘the forms of reality’,
e.g., those in ‘physics, energy, intention, logic, “thought”‘, and so on (TS
252, 257). ‘The more a designation refers to the real’ and ‘the more a change
in knowledge about the latter is expected, the more likely unfitness is to
appear’ (TS 258) (cf. 9.67). But though ‘further exploration of the real’ ‘can
show earlier designations to be unfit’, we cannot ‘bypass language’ ‘except by
not speaking of the matter at all’; and ‘improved knowledge does not change the
fundamental character of language’ (TS 258, 256). ‘Inadequacy appears’ when we
need to ‘speak of’ a ‘new object of discourse’ ‘for which a language has no
“fitting” expression’, such as the ‘new discoveries in the natural sciences’
expounded by Heisenberg (1960) (i.e., uncertainty relations and quantum
phenomena in physics) (TS 62) (cf. 12.33).
12.60 We
needn't be distraught if ‘natural language is not adequate for reality in many
ways’, especially not for ‘the reality accessible to natural science’ (cf.
MacDonald 1951) (TS 151, 150n) (cf. 3.23; 4.22; 5.68; 9.14f, 44, 112; 11.83;
12. 63, 76, 1130; 13.11). ‘Language’ may for example ‘simplify, or
encourage errors through metaphors and analogies’ (TS 151). Yet ‘communication
requires no “exact correspondence” of an expression to what is meant’ (cf.
4.15). ‘Language does not have the task of containing or reflecting “the
essence of things”; if tied entirely to language, thought’ would have ‘no
capacity to recognize any such essence, because language is not a repetition
of correlates, but their designation’ (TS 151; cf. TS 57, 145, 149, 151,
166, 198, 255) (cf. 3.10ff). At most, ‘language contributes to
determinability’, which is what ‘leads to reality by making everything into
something determinate’ (TS 252).21 But ‘existence does occur before
a mode of determining it has been found’, and ‘other forms of understanding,
insight, and reaction elude designation and classification’. ‘Statements about
reality are made and understood by means of experience beyond language’; ‘`humans
live only partly in a world of language’ and ‘have the option of more direct
experience’ (TS 257; cf. TS 36) (cf. 13.24).
12.61
‘Debates about language and thought’ might be clarified by distinguishing among
‘types of knowing’ (TS 146n) (cf. 4.9; 5.10; 11.20-29). Though ‘the access to
language depends in practice on factual knowledge about things’, ‘knowing what
a discourse is about’ ‘need not include knowing how the things under discussion
are constituted’ (TS 166) (cf. 12.35). The ‘real nature’ of a thing does not
‘appear in language’ except insofar as ‘what is known about it’ is ‘mentally
added and understood’ ‘via the act of naming’ (TS 253f). ‘Speaking inexactly is
the rule in spontaneous discourse and is sufficient; imperfection is only
detected when we need to determine something more exactly by means of a
formulation alone’ (TS 151). ‘Reality is falsified only if the form of naming
is the only source of information about the “essence” of what is named’; or
when ‘inappropriate values’ and ‘false associations’ intrude (TS 57).
12.62 We
should therefore keep in mind that ‘the sign basis of language’ is ‘merely a
specialized and limited consequence’ and a ‘communicable expression’ of ‘the
overall unity of understanding, knowledge, and volition’ (TS 254). ‘The
assumption that different language communities think differently’ ‘is
“correct”‘ only ‘if thinking is taken to be the constitution of insight with
the aid of sense forms’ (TS 188) (cf. 3.11f; 92; 12.19). ‘Senses are
aids to the understanding’ and ‘communication’ of ‘knowledge, wants, and
insights’; ‘people don't actually understand sense, but by means of
sense’. ‘Language is not the vehicle of understanding or knowledge’ ‘but their
mediator, and the arranger of the ideal elements’ that ‘assist comprehension’
(TS 256).
12.63
Since ‘reality’ -- when it is ‘spoken about, designated, objectified, or meant’
-- ‘is a collective term’ for ‘facts’ of many ‘very different kinds’, and
‘language is related to reality’ ‘in multiple ways’, ‘we can formulate the question’
more simply: ‘how is language’ related to ‘types of correlates spoken
about?’ (TS 251f) (cf. 13.24). The term ‘“correlate”‘ covers whatever ‘people
intend or understand’ an ‘utterance’ to ‘indicate’ (TS 23f). ‘All
manifestations of language of any extent are assigned to correlates': ‘the
isolated language element’ in a ‘simple’ way, and ‘multiple expression or
groups of elements’ in a ‘complex’ way (cf. 12.78f). Hartmann distinguishes
three types: the ‘external correlate’, a ‘real thing’; the ‘internal correlate,
a meaning’; and the ‘ideal22 correlate’, a ‘classification’ (TS
257ff). ‘Yet the meaning relation is the same for both ideal and real
correlates’; ‘the difference lies in the form of existence’. ‘Sign-units are in
principle independent of real correlates, to which they correspond by virtue of
a referential [Bezug] intention’, yet which they must ‘take into consideration’
(TS 253). ‘The language type decides which forms’ are assumed by ‘signs for
ideal’ or real ‘correlates’ (TS 259) (cf. 3.32). Often, those for the ideal
‘correlates are of a special kind’, (‘non-lexical, non-inflected, etc.’), as in
‘polysynthetic languages’ like ‘Eskimo’ (TS 258, n) (cf. 3.53; 4.64; 12.18).
12.64 To
fully explore the role of meaning, Hartmann ‘contemplates a comprehensive
research project that might place all concern for language under the main
heading of semantics’, including not
merely ‘language science’ but ‘scholastics’, ‘philosophy’, ‘psychology’, and
‘logic’ (TS 50, 130) (cf. 6.50, 53). Again, he notes that ‘the semantic side’
of language is ‘not prefigured in “nature”, though related to correlates to the
degree that classifications correspond to givens outside language’ (TS 36) (cf.
12.58f; 13.24). ‘Once present, analytic signs exist by virtue of referring to
correlates despite the principled arbitrariness of labelling (e.g., in semantic
fields)’.
12.65
Equally prominent is Hartmann's insistence that ‘since no sign could exist
without sense’, and ‘the potential
for sense is the purpose of the sign’, ‘linguistics’ must be ‘concerned with
sense’, at least ‘as far as sense appears in the form of sign-value’ (TS 185).
The old claim that ‘sense’ is not ‘a legitimate object’ for ‘linguistics’
(12.26) was just a protest against ‘research concerning itself too early or
exclusively with sense’ (TS 185, 186n). ‘That signs in language have sense
appears’ in their ‘constitution’, ‘use’, and ‘achievement’ (TS 186). But since
‘linguistic utterances reflect mixed sets’ (12.35), ‘we can expect different
kinds of sense’, as indicated by ‘numericals, pronouns, verb forms, and so on’
(TS 187).
12.66
Again like Wittgenstein, Hartmann stresses that ‘sense values result from
usability’ (TS 189) (cf. 12.42). ‘Sense’ is what ‘the individual forms in an
utterance’ ‘take on’ when they ‘mediate comprehension’. ‘The meaning of a word
is what appears when a unit of comprehension is decomposed, and what
contributes to building such units’ (TS 190). ‘Sense types are formed’ when
they ‘appear in various positions in an utterance’. Besides, ‘translation
reveals that sense can be independent from the forms of elements’; and history
reveals that a ‘sense type need not change’ when ‘the word forms it subsumes
are changed’ (TS 187; cf. TS 194f) (cf. 3.58; 8.48; 12.31). However, the idea
of ‘fixed’ ‘independent sense-units’ and ‘meanings’ (e.g. 4.50) is favoured by
the ‘treatment of word-meaning’ in ‘the special-purpose language of linguists’,
and by their ‘standard practice’ of trying to ‘make sense “visible” by
interchanging sign vehicles’ and ‘noticing what's different’ (TS 190, 193, 196)
(4.52; 5.46).23
12.67
Invoking once again the ‘“langue” and “parole”‘ division, Hartmann proposes to
‘distinguish the meaning a sign has as a component of a language system’, i.e.,
the ‘usual’ and ‘potential sense registered in the lexicon’, from ‘the meaning
a sign has as a component of an actual language manifestation’, i.e. the
‘factual sense’ (TS 191, 188n) (cf. 12.55f; 13.39). Each kind should be ‘a
research domain’ of its own, though ‘potential senses’ always presupppose
‘actual manifestations’, even if the latter are merely the ‘syntax and
sentences’ within the ‘explanations of words glossed in a lexicon’ (TS 191,
88n).24
12.68 To
specify the issues further, Hartmann proposes to ‘divide’ the ‘communicative’ or
‘informational value’ ‘into the nominal value and the understood value’, ‘the
nominal’ being ‘the literal meaning’ and thus ‘the decisive structural part in
linguistic utterances’ (TS 254f) (cf. 4.24; 5.66; 7.61; 9.97). ‘Speaker and
hearer’ (or ‘encoder’ and ‘decoder’) can ‘increase the value far beyond the
nominal’, and ‘what one wants to achieve with an utterance can be very
different from what one must say to make it understood’. The ‘nominal content
of an utterance’ is also given a more decisive role than ‘purpose’, ‘emotion’,
and the ‘extralinguistic reactions’ elicited by ‘intonation, irony, allusion’,
and the like (TS 172f).
12.69 As
we can see, Hartmann goes further than our other theorists in foregrounding and
detailing the semantics of language. He is strongly disposed to inquire how far
‘grammar’, in ‘transmitting information’, ‘may run parallel to the structure of
sense’, since ‘categories’ and ‘word types’ ‘differ in accord with the purposes
of determination’ (TS 240, 232) (cf. 6.24, 26; 9.13; 13.29, 59). Whether
‘grammatical’ and ‘semantic combination’ ‘are equated depends on whether one
finds grammar in the sequences typical of languages or in the sense formation
that controls these sequences’; and ‘on whether one sees the purpose of the linguistic
utterance in its designation or in the form in which it characterizes’ (TS
228). ‘The structure of a sentence’ or ‘message’ can be seen as a ‘second-order
sign for its mode of disposition’ and ‘explication’ (TS 49).
12.70
When ‘treating grammatical phenomena’, ‘linguistic analysis’ may inquire ‘how
far descriptive methods can be independent of sense’, or, conversely, how far
‘technical formality is controlled by sense’ (TS 227). We may elect to find
‘grammar’ in ‘arrangement’ (‘the language combinations’ that ‘generate
expressions’), or else ‘in assignment’ (‘the combination of material and
sense within the sign’) -- two aspects’ ‘not adequately distinguished’ ‘in the
usual grammars’ (TS 226, 200) (cf. 12.76). ‘Grammaticity'25 would be
‘the fact that all elements in a given bond stand in determining relations’;
‘all statements in grammar’ are ‘interpretations of types of arrangement’ to
which ‘a firm sense can be assigned, e.g., subject and predicate, noun and
verb’, etc. (TS 90f). ‘Grammar’ can designate either ‘the operational linkage’
of ‘language elements or the scientific registration’ of this linkage (TS 225)
(13.45).
12.71
‘Grammar occurs in language’ as ‘the analytic demonstration of the constitution
of sequences': its ‘analytic method corresponds to’ ‘the combinatory formation
of expressions and sets in spoken language’ (TS 225f) (cf. 6.59; 12.14, 87).
Its ‘paradigms’ are ‘schemas of forms assigned to several elements when placed
in an appropriate position’ (TS 118). Yet ‘grammar’ is a ‘knowledge of
possibilities’ and ‘deals with’ ‘facts that are not identical’ with ‘events or
productions’ in ‘language realizations’ (TS 226). So ‘grammar is a special
sector of the theories of formulation, information, and communication’, and is
‘antecedent to the decision of whether something forms a sentence (syntax) or a
word (morphology)’ (cf. 2.55; 3.26, 34f; 4.60; 5.51, 53f; 6.45; 8.56; 9.75, 915;
11.40, 79f; 12.75, 77; 13.28).
12.72 In
the same spirit, ‘grammar’ can be ‘found in the different positions within a
series of language elements that must differ from each other’, and is thus ‘an
indicator of difference’, a
‘metalinguistic’ ‘symbolism’ of ‘role, position, and form’ (TS 229, 231) (cf.
2.57f; 12.43). This stipulation fits the notions that ‘linguistic sequences
consist of positions standing in opposition’;
that ‘grammatical gestalts’ are composed of ‘non-identical mutual determiners’;
and that although ‘grammar’ is ‘based on recurrence’, ‘multiple repetition of
one kind of element’ is ‘excluded’ (TS 44, 233, 229f). But unlike most
structuralists, Hartmann asks: ‘how far does one think about oppositions when
forming expressions?’ (TS 45) (cf. 2.57). Is ‘“opposition”‘ only ‘a concept
from structural analysis’ (TS 44n)?
12.73 ‘To
underlie the practice’ of ‘spoken language’, ‘grammar’ must ‘presuppose some
ability’ among ‘speakers and communities’ (TS 228) (7.12, 14; cf. 13.49).
‘Grammar is an aid to understanding semantic statements and must be articulated
because every partner expects the aid’; yet ‘the intended meaning is still
recognizable within limits’ when grammar is ‘inadequate or incorrect’ (TS 148)
(cf. 12.44). Normally, though, ‘there is nothing ungrammatical in the human
practice of language’, except in ‘what does not yet fully belong to the language’
(speech of ‘children or foreigners’) or no longer belongs (speech of the
‘mentally ill’) (TS 230) (cf. 12.57).
12.74
‘Since the earliest times, grammar has been an interpretation’ of
‘language-internal’ ‘connected forms described in a functional, deterministic,
or set-theoretical manner’ (TS 90). Now, Hartmann is still searching for ways
to circumscribe the notion of ‘grammar’, as attested by his largest volume, ‘Theory
of Grammar’ (Theorie der Grammatik) (1963b), which ‘probes the
general motives for structural elements like opposition, formality, relation,
etc.’ ‘well beyond the frame of usual linguistics’ (TS 32f). For example, he
abstractly circumscribes ‘grammar’ as ‘the assembly of usual indicators of
combinatory possibilities’; or the ‘system’ ‘containing whatever keeps
appearing as the same in the formation of sentences’, thus ‘uniting
commonality, sameness, form, and recurrence’ (TS 218, 118). ‘Grammar seems
‘difficult’ when it ‘demands ‘numerous possible bonds’ (e.g., in ‘Amerindian
languages’), or ‘varied indicators for the same form’ (e.g., in ‘declensions of
Indo-European languages’) (TS 218f) (cf. 12.18).
12.75
‘Grammar’ is closely allied to ‘the special province of syntax’, i.e., ‘sign formation’ and ‘arrangement’; ‘“syntax” is the
application of “grammar”‘, the two being on ‘different levels’ with ‘grammar’
‘one level deeper in consciousness and relevance’ (TS 245, 213, 36; SB 136f).
‘Appearing together’ is ‘characteristic of all original, natural, spontaneous
language’ and ‘counts’ as a ‘group with a determining intention’ (TS 216, 240);
‘things can be actually unconnected only through deliberate isolation, as in
science’ (TS 216, 2.40) (cf. 3.25). ‘The necessarily syntactical character of
all discourse’ ‘emerges wherever syntagmation, determined chiefly by semantics,
appears in language formations’ (TS 245). ‘Several symbols of different value
are needed’ unless ‘one of the determining elements is clear or understandable
by itself’ so that ‘an expression’ can consist of ‘just one word’ (TS 239; cf.
TS 59).
12.76
Since ‘the fundamental practice in assignment and referral to correlates’ lies
in ‘the formative element (word, affix), the formulation (sentence,
expression), and in the formulative sequence (argument), the basis of language
manifestations is assignment in arrangement’ (TS 24) (cf. 12.70). ‘Both
semantic assignment’ and ‘syntactic arrangement’ are ‘arbitrary’; but ‘the
syntactic aspect’ ‘is far more independent from any forms of reality’, and its
‘motivation’ is ‘internal to language’, namely, to ‘symbolize the mode of
combination’ (TS 36f). So ‘a second-order arbitrariness appears in sentence
formation’, both in ‘the application’ and the ‘disposition of symbols’ (but cf.
2.29). The ‘sign character of sentence formation’ therefore entails ‘two levels
of signage’, such that ‘one-dimensional syntactic bonding joins multi-level
units’ (TS 37, 60). ‘The syntactic aspect of words “converts” certain object
phenomena into contexts’ by ‘varying the determining role of these
words’ (TS 61f). ‘The contexts of words and syntax’ in ‘language in no way
disturb a fact by following their own structure’ (TS 61). The ‘linear’,
‘sequential character’ of ‘arranged parts’ cannot be ‘parallel’ to the
‘non-linear structure of content’ (TS 39f) (cf. 12.53).26 ‘Syntagmation
disposes by comprehensively positing relations': ‘in the semantics of words, a delimiting opposition by
means of neighbouring elements’; ‘in the semantics of syntax, however, a constraining disposition (determination) among
neighbouring elements’ (TS 37).
12.77 Due
to syntax, ‘one finds a fixed definite structure’ in ‘actually uttered sentences’; ‘a sentence has a
given structure’ ‘“always” and “everywhere” to the degree that it occurs by
virtue of a sentence pattern’ (TS 97) (cf. 3.38; 4.68f; 5.40, 58; 7.51, 90f).
‘The obligatory variation in the sentence vis-a-vis the potential
variation in the word demands that a sentence consist of more than one word’
(TS 26) (but cf. 4.67; 5.58; 6.45; 12.75). So ‘as far as the linguist is
concerned, syntax is to be approached operationally, as the production
of sentences in combinatorial groupings’; and ‘descriptively, as the
discovery and analysis of such groupings’ (TS 245) (cf. 13.45). ‘How far word
formation or morphology is included is left to the practices of each individual
language, e.g., when sentence formation is expressed in word formation’ (cf.
12.71).
12.78
‘The sentence’ can also be viewed as ‘the manifestation of a communicative and
judgmental form’ (TS 61) (3.35; 4.68; 5.57f; 8.56). Whereas ‘in the lexicon’
the ‘assignment to correlates is found’ ‘between word and meaning, signal and
concept, idea and thing, and in grammar’ it is found ‘between form and
functional meaning, in the sentence’ it is found ‘between sentential sign and
determining situation’ (TS 24). The ‘constellation of names in a sentence
corresponds to a communicable object that exists’ ‘primarily as a mode of
determination’; ‘determination is the structural object of sentence
expressions’ (TS 246, i.r.).27 The ‘predication’ is a ‘complete
determination’, whereas the ‘attribution’ is a ‘partial’ one (TS 238). ‘If we
rank predications by the quantity of determining parts’, we find that ‘the more
gets included in an expression, the less a known correlate needs to be given;
the less gets included, the more must “go without saying”‘ (TS 239). We must
also acknowledge ‘redundance': ‘the multiple grounding of sense in the sign
material’, in that ‘an utterance usually has more elements than are necessary
for understanding’ (TS 26).28
12.79 ‘The
distribution of determining values among elements of the same ranks, such as
subject and predicate, is not that the first is “known” and the second is
“new”‘, but that ‘the second supplies a role or function of the first’ (TS 241)
(but cf. 9.49). ‘Verbs’ are ‘predicate words’ ‘bracketed with subjects’ and
have a ‘structural, not ontological class meaning’ of ‘expressing a functional
position’ or ‘role’ for ‘a “subject” or “agent”‘, such as ‘activity, state’,
‘motion, action, and the like’ (TS 242f) (cf. 9.46). This can be ‘joined by
typical verbal adjunct formations’ like ‘voice’, ‘tense’, ‘aspect, and mood’.
‘But these formatives are ‘properly’ -- i.e, structurally and without recourse
to ‘content’ -- language-internal reflexes of class formation’; ‘only
secondarily’ are they ‘designations for forms of the real contexts’ that are
‘primary for motivation and content’ (cf. 12.32). Still, ‘factual, mainly
anthropomorphic, activities have crept into definitions of the class meaning’
of verbs.
12.80
Again unlike our other theorists, Hartmann does not devote much attention to
language sounds, precisely because they present the fewest theoretical
difficulties -- no doubt the very reason why ‘the phonological scheme
dominated’ and ‘shaped recent linguistics’ and why ‘language science sometimes
stopped in the domain of sound structures’ (TS 44) (cf. 13.27). He makes the
standard referral of the ‘physically perceptible’ ‘material’ of ‘language’ back
to ‘a differential set of sound variances’ (TS 40) (cf. 2.70f; 3.14, 18, 21;
4.29; 5.42; 8.70; 13.26). Here too, ‘language functions by exploiting
commonalities’ rather than ‘unique and individual facts': in this case the
‘“purely phonetic” vocal sound’ which ‘belongs in the domain of so-called
natural science and is treated by ‘phonetics’ (TS 118, 40). ‘Important is not
the produced succession, but the structure in the sequence according to which
mere sounds become phonemes’, i.e., ‘sound-classes’ for ‘the smallest basic
components’ (TS 40f, 46) (2.69; 4.29f, 33; 5.42f; 6.43; 835; 13.26).
‘By entering relations’, ‘sounds’ serve ‘certain functions made possible’ via
‘otherness, opposition, arrangement, combination, distinction, complication,
system, etc.’ (TS 46, 41). So ‘phonology works with systems of possibilities’,
and ‘language is also in its sound basis a varying phenomenon composed of
invariants’ (TS 136n, 44) (cf. 12.29).
12.81
However, ‘the sound of the sign vehicle depends on the organs producing it’,
and ‘its presence and duration’ depend on ‘an irreversible linear sequence’, ‘a
spoken chain of mutually differing vocal tones’, the ‘differences appearing in
sound type, tempo, rhythm, grouping, part-wholes, etc.’ (TS 183, 41f) (cf.
2.57f; 12.51). ‘The mechanism of difference’ works not merely with ‘opposition’
but with ‘alternation’, e.g. between ‘opening and closure’ in ‘vowel and
consonant’, respectively (TS 44, 183f; cf. 4.34f; 8.68).
12.82
Hartmann portrays the extrapolation from sounds to other levels as a projection
based on ‘whole’ versus ‘parts': ‘sounds as repeatable vocal realizations’;
‘syllables as repeatable sound groups’; ‘roots, stems’, and ‘affixes’ in words;
and words in ‘sentences’ (TS 105f) (cf. 2.62; 3.27; 4.50; 6.45; 9.30, 916;
12.58). To use the same ‘terms’ in phonology and ‘syntax’, we must ‘assume
that: (1) certain basic forms of signs, such as opposition, permeate the whole
of language, so that words in a sentence can be seen like phonemes in a word;
and (2) a separation between the formation of sound, word, and sentence is not
justified: the differences lie in content’ and ‘can be arranged in steps or
levels’ (TS 41). Although ‘even in the “smallest” manifestation of language we
find a surprising complexity of connections in several levels’, this
‘complexing “neutralizes” the divergence of levels by combining them all’ into
‘new wholes’ (TS 264) (cf. 13.57). Therefore, ‘it does not matter if seemingly
incompatible things are combined, e.g., inner and outer, content and form’.
12.83
Significantly, Hartmann sees the levels as a ‘visual representation’ and
‘imagistic interpretation’, not as an ‘explanation’ (TS 41). They are devised
because ‘the first real manifestations we find in all languages’ are ‘sounds’
we ‘actually hear’, and ‘the sign vehicles’ ‘have no visible manifestation’ (TS
39).29 It should follow that ‘all terms and descriptions suited for
the visible must be non-essential and metaphoric’ (TS 40) (cf. 13.33). However,
‘writing is a special derivative stage of visible mediation and preservation of
language, materialized in relatively constant forms’ (TS 39). Writing allows
‘vocal sign vehicles’ to be ‘transposed’ into an ‘independent’, more
‘permanent’ ‘medium’, and ‘represented’ in ‘varying degrees of precision’ (TS
178). ‘Pictorial writing’ and ‘ideograms’ are the ‘closest to content’, whereas
‘syllabic or phonetic writing’ are ‘closer to the sign vehicle’; but ‘direct’,
‘reproducible’ ‘conservation of sound’, as on ‘tape recording’, is ‘the only
fully satisfactory mode for investigating the sign vehicle in phonetics and
phonology’. Historically, of course, ‘a major part of the work in linguistics
had to rely on language conserved in the “imprecise” secondary symbolism of
writing’ (TS 178f) (cf. 2.23; 4.43f; 6.50; 8.72ff; 9.42f; 13.33). ‘This
limitation was not particularly noticed’ as long as there was no other ‘form of
the data’ and the main concerns were ‘semantics (content, philology)’ and ‘the
categories of grammar’. Even ‘the sound laws’ ‘could only be determined from
the regular attestation’ of ‘correspondence and change’ in ‘written form’.
12.84 As
we can appreciate by now, Hartmann's major ‘line of argument is directed not to
the structures of language, but to the structure in the procedures
of treating language’ (TS 4) (cf. 12.5). Its ‘type of structural forms’ yields
‘the best means for bringing a science into a system with others’ (TS 175). He
accordingly proposes a scheme for the various ‘general linguistic methods’ (TS
53), which can be explored or combined in many ways (see Fig. 12.1 below).30
The two main headings are ‘obtaining
data and evaluating data’. The
four modes of ‘obtaining data’ are ‘descriptive’, ‘analytic’, ‘comparative’,
and ‘explanatory’; the two modes of ‘evaluating data’ are ‘generalizing’ and
‘interpreting’. Alongside his two main headings he places the ‘metalinguistic
study of methods, the theory of language science’ and cites Hjelmslev as ‘the
main representative’, though his own work certainly goes here as well. I shall
briefly survey each of his six ‘modes’, beginning with those for ‘obtaining
data’.
12.85 ‘Descriptive research’ is concerned with
‘documentation’ and ‘designation': it ‘assembles and systematizes discovered
language data’ and ‘tells what belongs to what’ (TS 53, 59). ‘Pure description’
‘means discovering a formulation’ which ‘describes something as such’ ‘without
adding anything to what was found’ (TS 58). This is ‘the hardest problem of
research’ and ‘the central question of science’, though ‘the idea of pure
description is as old as philosophy itself’, and ‘countless descriptive
statements have always been made’ (TS 62). ‘How can an object be represented so
as to remain “itself” with nothing added?’ (TS 56). It would be possible if we
have ‘a method whose categories’ ‘indicate only relations inherent to the
phenomenon’. ‘Description’ can examine language in terms of its ‘inherent basic
features’, ‘structure-giving immaterialities’, ‘analytic procedures’, and ‘the
factual gestalt of manifestations’, in that order (TS 23).31
12.86 ‘Analytic research’ is ‘the chief
method’ of all and provides ‘access to formality’ and ‘intersubjectivity’, ‘the
central criteria of science’ (TS 15, 19) (cf. 12.4, 7, 12, 14, 33, 48, 97;
13.54). ‘Science’ does not ‘contemplate a unitary phenomenon’, but ‘analyses
everywhere’ in order to ‘investigate characteristic partial domains’ (TS 17f).
So ‘analytic treatment’ is ‘the proper domain of language science’, although
‘the analyst knows the manifestations being investigated are only a part of
language’ and ‘do not have their own purpose’ (TS 167, 156). The resulting ‘representation’,
though ‘not proper to the postulatable pure phenomenon’, ‘is relevant and
useful’, because ‘the forms’ it ‘extracts and classifies’ are the ones that
‘result in the observed phenomenon’ (TS 167). ‘Linguistic analysis’ ‘divides
into multiples in order to make statements about unities’; or ‘specifies an
exponent in order to characterize a solidarity’ (TS 18, 37) (cf. 6.41).
12.87 In
yet another of many parallels, ‘the functional analysis of systems as the
mainstay of language science’ is said to investigate ‘the procedures that
create language and are themselves analytic in both semantic and communicative
ways’ (TS 103; cf. TS 18, 34-38, 203; 12.12). ‘Linguistic analysis is based on
the actualized and creative semantic-grammatical analysis or factoring in
language, which operates by decomposing contexts or situations’ in order to
‘communicate’ them (TS 104).32 ‘Systemic analysis is directed to the
factual events of language and their preconditions’ and is ‘prior to all
“applications”‘ (TS 103). ‘Yet analysis is just an auxiliary method’ and
becomes ‘an object of research in its own right only when questions are posed
about knowledge and its results’. ‘For instance, the analytic method in
language research has been criticized on epistemological grounds by those who
insist on the “unity of the phenomenon”‘ (cf. 12.38). In this ‘remnant of
earlier philosophy’, the ‘justified emphasis on the unity of thought was
unjustly carried over to the elements of phenomena’ (TS 104n). The traditional
‘opposition’ makes ‘the real (the thing’) ‘divisible’, and ‘the ideal (the
concept)’ ‘indivisible’; ‘but in practice the real can be indivisible (e.g.
when dividing a thing makes it into something else), and the ideal can be
divisible’ (e.g., when ‘classifying’ ‘decomposes unity into partial insights’).
12.88
Since ‘analysis’ ‘occurs everywhere where scientific results are sought’, it is
used in ‘comparative, historic, functional, and descriptive language research’
(TS 102). Being also ‘presupposed by every grammar’, ‘analyses have been made
since earliest times’, and ‘recent’ ones are only ‘more rigorous and
scientific’; we need to ‘inquire whether older analyses (grammars) are usable
for systemic linguistics’ (TS 107, 105) (cf. 12.41, 90). Whereas ‘recent work
consciously proceeds from the system’, ‘earlier works’ may ‘retain their value’
via ‘restatements’ that ‘trace back their results to elements and relations in
a systemic union’ (TS 107).
12.89
According to ‘Hjelmslev's work’ (engaged in detail in TG), ‘every language
utterance made of signs’ is ‘realized’ in a ‘complex whole whose parts’ are
‘evident’ (TS 105). Thus, ‘language elements can be called partial types’ whose
‘main role’ is to ‘be special and to stand in opposition, function or
non-function’ ‘relative to each other’. By ‘dividing the partial types’ into
‘those having semantic sense and those making it possible to have sense’, ‘we
can define the means of language in a precise and general way’ (TS 106).
‘“Words” are parts of an expression that “contain” a semantic class to the
degree that they are elicitable signals for classes’ whose ‘range is not within
language itself, but in what is talked about’ (cf. 13.24).33
‘Affixes’ are ‘parts of an expression which contribute to forming a semantic
class’ yet which are ‘non-elicitable signals for classes’ whose ‘range is a
form, e.g., a position’. ‘“Phonemes”, finally, are parts of semantic signs and
are usually meaningless (indicate no semantic class)’, ‘but help the sign to be
meaningful’; by themselves they ‘designate their distinctiveness’ (TS 106f)
(13.26). In this regard, Hartmann suggests they could be ‘formal signs’ ‘with
no extent’. But his remarks on ‘immateriality’ and abstraction from ‘time and
‘space’ (12.46ff) might suggest that all forms may have no extent as
forms. If so, the descriptive methods defining units and levels in terms of
the size of segmentable units would signal a partial relapse into
substantialism (cf. TS 31) (cf. 2.16; 13.26).
12.90 ‘Comparative research’ was ‘for a long
time’ equated with ‘language science’, ‘especially in Germany’, ‘the classic
form’ being ‘Indo-European studies’ (TS 71, 73) (cf. 2.5, 10, 52, 63; 3.19f;
4.1, 73). For Hartmann, ‘comparing is a typical human34 performance’
that ‘asks not about the object, but its sameness or non-sameness’, and is
given most ‘clearly’ in ‘the structure of utterances making comparisons’; but
‘every formulation’ offers ‘structural testimony’ of a ‘comparative’ ‘concern
for fitting things together’ (TS 71f, 81, 73). We can ‘infer an underlying
comparison wherever multiplicity has become a fact, e.g., in all syntax as a
complementarity’ of ‘comparing and differentiating’ (TS 72). So Hartmann sees
‘comparing’ as a part not merely of ‘comparative language research’ but of
‘description’, ‘explanation, (e.g. Indo-European studies), interpretation (e.g.
Humboldt), analysis (e.g. etymology)’, and ‘generalization’ (e.g. ‘general
linguistics’) (TS 73). The modern ‘structural view’ might make ‘older research’
‘useful by delineating not the elements, but the structures for whose sake the
elements are present’ (TS 74nf) (cf. 12.41, 88; 13.27).
12.91
After ‘about 1800’, ‘historic’ ‘comparison’ treated ‘similarities as evidence
of original unity’, unless they could be ‘proven to originate in local
creation, convergence, or assimilation’ (TS 74) (2.5; 4.73). ‘Sameness’ was
thought ‘typical’, whereas ‘deviations were due to historical conditions’.
‘Languages of the same type were called “related”‘, ‘stemming from an original
unified form’. The project of stating ‘what manifestation is the same, similar,
or related to what other’ led scholars to postulate ‘a basic form rather than a
basic language’, because ‘the typical always appears’ in a ‘form’, and ‘the
basic language is not reconstructable as a fact’ (TS 74f). This ‘basic form
allowed one to renounce reality and notice only formal’ ‘structures that are
“repeated” in individual languages’. ‘The question, “how did the ancient
Indo-Europeans speak?”, was deflected to the level of the language system': a
‘formal schema reconstructed’ from the ‘features’ ‘left after a process of
abstracting, unifying, and rarefying’ (TS 75f). Yet ‘only an exact inventory’
of ‘credible evidence can decide’ ‘how likely it is that the older language
form was in principle more abstract and less diverse’. ‘It would also be
important to know what chances the basic form’ had to ‘spread’ from its ‘native
place’; the ‘spread’ need not entail ‘real events like war, conquest, or
migration’ (TS 77n; i.r.). Or, we could ‘investigate why one form was
“stronger”‘, e.g., ‘absentmindedness, compulsion, economy, simplicity, cultural
superiority’, or greater ‘abstractness or clarity’ (cf. Tauli 1958) (TS 77,
79n).
12.92 ‘Explanatory research’ seeks to ‘find
reasons for discoverable manifestations’ and say whether ‘accidental
conditions’ or ‘effective rules’ are involved’ (TS 80). ‘Explanation’ can be
either ‘internal’ or ‘external to the phenomenon’, as exemplified by ‘systemic’
and ‘historical research’, respectively. Even the ‘systemic’ approach deploys
‘means of description on a different level than the forms to be characterized’,
namely ‘the meta-phenomenal level that determines phenomena’, as when we state
that ‘all higher life-forms function’ by means of ‘comparison and
differentiation’ (TS 81, i.r.). ‘The goal of explanation is reached when states
given by a system or structure are furnished as reasons’ (TS 82). In contrast,
the historical approach can be ‘an etymological search for connections between
word and thing, can emerge from a specialized interrogation foreign to
language, and can deal only with primal words which are expressly “similar” to
the thing or correlate, e.g., in onomatopoeia’ (TS 151) (cf. 843).
12.93 The
research methods for ‘obtaining data’,
which we just reviewed, are presupposed by those for ‘evaluating data’, to which we now turn (TS 108). Hartmann admits
that the ‘border’ between these two is ‘fluid’ and ‘soon crossed’, but he sees
‘a clear difference in the treatment of facts': only in ‘evaluation’ are ‘the
facts’ or ‘data’ ‘understood as a representation, realization, or sign of
something’ ‘trans-factual and inter-phenomenal’, rather than as ‘a goal in
themselves’ (TS 109ff) (cf. 12.6). ‘Viewing data as an indicator of states of
affairs, relations, or laws’ is likely to be ‘favoured wherever the data are
well-known or no longer interesting in themselves’. Still another parallel
between science and language (12.12) is suggested: ‘the word is related to the
sentence as the single fact is to the multiplicity of facts: the single word
allows no interpretation, and can at most name a thing’; ‘the multiplicity in
the word-context of a sentence’ ‘results in’ ‘an insight or interpretation that
is more than the parts’ (TS 109n) (cf. 2.27; 5.64f, 67, 75ff; 7.82; 11.36, 1020;
13.59).
12.94 ‘As
befits the many-sidedness’ of ‘evaluation’, it ‘necessarily unites several
levels’ and gains ‘more general’ ‘superior’ ‘knowledge’ (TS 111f). In its full
form, such ‘research’ ‘ideally’ ‘demands a combination of sciences’ (Hartmann
calls it ‘syntactic’), which may be ‘hardly attainable’ (TS 112f). And we
should ‘ideally evaluate from all languages’ and seek out what is ‘general’ or
‘universal’ (TS 121, 118).35 At least ‘the demand for multiple
determination’ can be ‘fulfilled’ by ‘dealing with the whole phenomenon, not
just parts of it, in its dependencies, oppositions, and relations to others’
(TS 112). Alongside the older ‘pre-scientific’ and ‘extralinguistic’
‘evaluation’ in ‘philosophy, psychology, theology’, and ‘history’ of
‘language’, Hartmann focuses on ‘formal’ ‘evaluation’ and subdivides this
domain into ‘generalizing’ and ‘interpreting’ (TS 113f, 116, 53).
12.95 ‘Generalizing research discovers shared basic types (as in typology), establishes factual similarities (as in Saussure's general linguistics)’, or ‘demonstrates generally necessary features (as in a priori grammar)’ (TS 53). ‘The goal is to pursue insights into language facts by seeking commonalities’ and ‘unity in all realizations’ (TS 116). In ‘seeking formal commonalities’ and ‘features’, ‘modern research’ remains ‘inductive’ ‘even though it entails abstraction into transphenomenal contexts’ (TS 115f, 118, 120). ‘Individual facts in their totality’ are ‘unique’, but may reveal ‘partial coincidences': what makes ‘facts’ ‘partially comparable’ is ‘necessarily something formal’ that ‘receives a special new value detached from uniqueness’ (TS 117) (cf. 12.30f). In this ‘non-totalizing’ outlook, ‘what is factually incomparable now figures only as the carrier of this special form’ and hence is ‘limited to the extent needed to be confronted with another fact’.